Provérbios 2
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ARIB
1 என் மகனே, நீ உன்னுடைய செவியை ஞானத்திற்குச் சாய்த்து,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,
2 நீ என்னுடைய வார்த்தைகளை ஏற்றுக்கொண்டு,
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento;
3 ஞானத்தை வா என்று கூப்பிட்டு, புத்தியைச் சத்தமிட்டு அழைத்து,
3 sim, se clamares por discernimento, e por entendimento alçares a tua voz;
4 அதை வெள்ளியைப்போல் நாடி,
4 se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos;
5 அப்பொழுது யெகோவாவுக்குப் பயப்படுதல் இன்னதென்று நீ உணர்ந்து,
5 então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 யெகோவா ஞானத்தைத் தருகிறார்;
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento;
7 அவர் நீதிமான்களுக்கென்று மெய்ஞானத்தை வைத்திருக்கிறார்;
7 ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; e escudo para os que caminham em integridade,
8 அவர் நியாயத்தின் வழிகளைத் தற்காத்து,
8 guardando-lhes as veredas da justiça, e preservando o caminho dos seus santos.
9 அப்பொழுது நீதியையும், நியாயத்தையும், நிதானத்தையும்,
9 Então entenderás a retidão, a justiça, a eqüidade, e todas as boas veredas.
10 ஞானம் உன்னுடைய இருதயத்தில் நுழைந்து,
10 Pois a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será aprazível à tua alma;
11 நல்யோசனை உன்னைக் காப்பாற்றும்,
11 o bom siso te protegerá, e o discernimento e guardará;
12 அதினால் நீ துன்மார்க்கர்களுடைய வழிக்கும்,
12 para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;
13 இருளான வழிகளில் நடக்க நீதிநெறிகளைவிட்டு,
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 தீமைசெய்ய மகிழ்ந்து, துன்மார்க்கர்களுடைய மாறுபாடுகளில் களிகூருகிறவர்களுக்கும்,
14 que se alegram de fazer o mal, e se deleitam nas perversidades dos maus;
15 மாறுபாடான பாதைகளிலும் கோணலான வழிகளிலும் நடக்கிறவர்களுக்கும்
15 dos que são tortuosos nas suas veredas; e iníquos nas suas carreiras;
16 தன்னுடைய இளவயதின் நாயகனை விட்டு,
16 e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 ஆசை வார்த்தைகளைப் பேசும் அந்நிய பெண்ணாகிய ஒழுங்கீனமானவளுக்கும் தப்புவிக்கப்படுவாய்.
17 a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 அவளுடைய வீடு மரணத்திற்கும்,
18 pois a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para as sombras.
19 அவளிடத்தில் போகிறவர்களில் ஒருவரும் திரும்புகிறதில்லை,
19 Nenhum dos que se dirigirem a ela, tornara a sair, nem retomará as veredas da vida.
20 ஆதலால் நீ நல்லவர்களின் வழியிலே நடந்து,
20 Assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.
21 நன்மை செய்கிறவர்கள் பூமியிலே தங்குவார்கள்;
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 துன்மார்க்கர்களோ பூமியிலிருந்து துண்டிக்கப்பட்டுபோவார்கள்;
22 Mas os ímpios serão exterminados da terra, e dela os aleivosos serão desarraigados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.