Provérbios 18

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 பிரிந்து போகிறவன் தன்னுடைய ஆசையின்படி செய்யப்பார்க்கிறான்,
1 Quem não gosta de estar na companhia dos outros só está interessado em si mesmo e rejeita todos os bons conselhos.
2 மூடன் ஞானத்தில் பிரியம்கொள்ளாமல்,
2 O tolo não se interessa em aprender, mas só em dar as suas opiniões.
3 துன்மார்க்கன் வர அவமானம் வரும்; அவமானத்தோடு இகழ்ச்சியும் வரும்.
3 Os maus são desprezados, e quem suja o seu próprio nome passa vergonha.
4 மனிதனுடைய வாய்மொழிகள் ஆழமான தண்ணீர்போல இருக்கும்;
4 A linguagem humana é profunda como o mar, e as palavras dos sábios são como os rios que nunca secam.
5 வழக்கிலே நீதிமானைத் தோற்கடிக்கிறதற்கு,
5 Não é certo dar razão ao culpado, deixando de fazer justiça ao inocente.
6 மூடனுடைய உதடுகள் விவாதத்தில் நுழையும்,
6 Quando o tolo começa uma discussão, o que ele está pedindo é uma surra.
7 மூடனுடைய வாய் அவனுக்குக் கேடு,
7 Quando o tolo fala, ele causa a sua desgraça, pois acaba caindo na armadilha das suas próprias palavras.
8 கோள்சொல்கிறவனுடைய வார்த்தைகள் விளையாட்டுப்போல இருக்கும்,
8 Os mexericos são tão deliciosos! Como gostamos de saboreá-los!
9 தன்னுடைய வேலையில் அசதியாக இருப்பவன் அனைத்தையும் அழிப்பவனுக்குச் சகோதரன்.
9 O trabalhador relaxado é companheiro daquele que desperdiça.
10 யெகோவாவின் நாமம் மிகவும் பலத்த கோட்டை;
10 O nome do Senhor é como uma torre forte para onde as pessoas direitas vão e ficam em segurança.
11 செல்வந்தனுடைய பொருள் அவனுக்கு பாதுகாப்பான பட்டணம்;
11 O rico pensa que a sua riqueza o protege como as muralhas altas e fortes em volta de uma cidade.
12 அழிவு வருமுன்பு மனிதனுடைய இருதயம் இறுமாப்பாக இருக்கும்;
12 A pessoa orgulhosa está a caminho da desgraça, mas a humilde é respeitada.
13 காரியத்தைக் கேட்பதற்குமுன் பதில் சொல்லுகிறவனுக்கு,
13 Quem responde antes de ouvir mostra que é tolo e passa vergonha.
14 மனிதனுடைய ஆவி அவனுடைய பலவீனத்தைத் தாங்கும்;
14 A vontade de viver mantém a vida de um doente, mas, se ele desanima, não existe mais esperança.
15 புத்திமானுடைய மனம் அறிவைச் சம்பாதிக்கும்;
15 A pessoa sábia está sempre ansiosa e pronta para aprender.
16 ஒருவன் கொடுக்கும் வெகுமதி அவனுக்கு வழி உண்டாக்கி,
16 Você quer falar com alguém importante? Leve um presente, e será fácil.
17 தன்னுடைய வழக்கிலே முதலில் பேசுகிறவன் நீதிமான்போல் காணப்படுவான்;
17 Aquele que é o primeiro a fazer a sua defesa parece ter razão, mas só até que a outra pessoa comece a lhe fazer perguntas.
18 சீட்டுப்போடுதல் விரோதங்களை ஒழித்து,
18 Quando os poderosos se enfrentam no tribunal, tirar a sorte com os dados sagrados pode resolver a questão.
19 பாதுகாப்பான பட்டணத்தை வசப்படுத்துவதைவிட
19 É mais difícil ganhar de novo a amizade de um amigo ofendido do que conquistar uma fortaleza; as discussões estragam as amizades.
20 அவனவன் வாயின் பலனால் அவனவன் வயிறு நிரம்பும்;
20 Você terá de aguentar as consequências de tudo o que disser.
21 மரணமும், ஜீவனும் நாவின் அதிகாரத்தில் இருக்கும்;
21 O que você diz pode salvar ou destruir uma vida; portanto, use bem as suas palavras e você será recompensado.
22 மனைவியைக் கண்டடைகிறவன் நன்மையானதைக் கண்டடைகிறான்;
22 Quem acha uma esposa encontra a felicidade: recebeu uma bênção de Deus, o Senhor .
23 தரித்திரன் கெஞ்சிக்கேட்கிறான்;
23 O pobre pede licença para falar, mas o rico responde com grosseria.
24 நண்பர்கள் உள்ளவன் நேசிக்கவேண்டும்;
24 Algumas amizades não duram nada, mas um verdadeiro amigo é mais chegado que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.