Salmos 66
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs BKJ
1 பூமியிலுள்ள அனைத்தும் தேவனை நோக்கி மகிழ்ச்சியால் ஆர்ப்பரிக்கும்.
1 Fazei um barulho alegre a Deus, vós, todas as terras.
2 அவரது மகிமைமிக்க நாமத்தைத் துதியுங்கள்!
2 Cantai a honra do seu nome, fazei seus louvores gloriosos.
3 அவரது வேலைப்பாடுகள் எவ்வளவு அதிசயமானவை என்று தேவனுக்குக் கூறுங்கள்!
3 Dizei a Deus: Quão terrível és tu em tuas obras! Através da grandeza do teu poder teus inimigos se submeterão a ti.
4 உலகம் முழுவதும் உம்மை தொழுதுகொள்ளட்டும்.
4 Toda a terra te adorará, e cantará a ti; eles cantarão ao teu nome. Selá.
5 தேவன் செய்த காரியங்களைப் பாருங்கள்!
5 Vinde e vede as obras de Deus; ele é terrível em seus feitos aos filhos dos homens.
6 தேவன் கடலை வறண்ட நிலமாக்கினார்.
6 Ele transformou o mar em terra seca; atravessaram a inundação a pé, ali nos regozijamos nele.
7 தேவன், அவரது மிகுந்த வல்லமையயால் உலகத்தை ஆளுகிறார்.
7 Ele governa pelo seu poder para sempre. Seus olhos contemplam as nações; que os rebeldes não se exaltem. Selá.
8 ஜனங்களே, நம் தேவனைத் துதியுங்கள்,
8 Ó, bendizei nosso Deus, vós povos, e fazei a voz do seu louvor ser ouvida.
9 தேவன் நமக்கு உயிரைத் தந்தார்.
9 Que sustenta nossa alma em vida, e não faz com que nossos pés sejam abalados.
10 ஜனங்கள் வெள்ளியை நெருப்பிலிட்டுப் பரிசோதிப்பதைப்போல தேவன் நம்மைப் பரிசோதித்தார்.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste, tu nos testaste como a prata é testada.
11 தேவனே, நீர் எங்களைக் கண்ணியில் விழச் செய்தீர்.
11 Ao Músico-chefe, Canção ou Salmo. Tu nos trouxeste para dentro da rede; puseste aflição sobre os nossos lombos.
12 எங்கள் பகைவர்கள் எங்கள்மீது நடக்க நீர் அனுமதித்தீர்.
12 Fizeste com que homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; atravessamos o fogo e a água, mas tu nos trouxeste para um lugar rico.
13 — ausente —
13 Entrarei na tua casa com ofertas queimadas; pagarei a ti os meus votos;
14 — ausente —
14 Que os meus lábios proferiram, e a minha boca falou, quando eu estava em tribulação.
15 நான் பாவப்பரிகார பலிகளை உமக்குக் கொடுக்கிறேன்.
15 Oferecerei a ti ofertas queimadas de cevados, com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabras. Selá.
16 தேவனைத் தொழுதுக்கொள்கிற எல்லா ஜனங்களே, வாருங்கள்.
16 Vinde e ouvi, todos vós que temeis a Deus, e eu declararei o que ele tem feito pela minha alma.
17 நான் அவரிடம் ஜெபித்தேன், நான் அவரைத் துதித்தேன்.
17 A ele gritei com a minha boca, e ele foi exaltado com a minha língua.
18 என் இருதயம் தூய்மையாயிருந்தது.
18 Se eu considerar a iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá.
19 தேவன் நான் கூறியவற்றைக் கேட்டார்.
19 Mas na verdade Deus me ouviu; ele atendeu à voz da minha oração.
20 தேவனைத் துதியுங்கள்,
20 Bendito seja Deus, que não afastou a minha oração, nem a sua misericórdia de mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.