Salmos 31
Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs VC
1 Ee Bwana, nimekukimbilia wewe,
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Junto de vós, Senhor, me refugio. Não seja eu confundido para sempre; por vossa justiça, livrai-me!
2 Nitegee sikio lako,
2 Inclinai para mim vossos ouvidos, apressai-vos em me libertar. Sede para mim uma rocha de refúgio, uma fortaleza bem armada para me salvar.
3 Kwa kuwa wewe ni mwamba wangu na ngome yangu,
3 Pois só vós sois minha rocha e fortaleza: haveis de me guiar e dirigir, por amor de vosso nome.
4 Uniepushe na mtego niliotegewa,
4 Vós me livrareis das ciladas que me armaram, porque sois minha defesa.
5 Ninaikabidhi roho yangu mikononi mwako,
5 Em vossas mãos entrego meu espírito; livrai-me, ó Senhor, Deus fiel.
6 Ninawachukia wale wanaongʼangʼania sanamu batili;
6 Detestais os que adoram ídolos vãos. Eu, porém, confio no Senhor.
7 Nitafurahia na kushangilia upendo wako,
7 Exultarei e me alegrarei pela vossa compaixão, porque olhastes para minha miséria e ajudastes minha alma angustiada.
8 Hukunikabidhi kwa adui yangu
8 Não me entregastes às mãos do inimigo, mas alargastes o caminho sob meus pés.
9 Ee Bwana unihurumie, kwa kuwa niko kwenye shida;
9 Tende piedade de mim, Senhor, porque vivo atribulado, de tristeza definham meus olhos, minha alma e minhas entranhas.
10 Maisha yangu yamedhoofika kwa majonzi,
10 Realmente, minha vida se consome em amargura, e meus anos em gemidos. Minhas forças se esgotaram na aflição, mirraram-se os meus ossos.
11 Kwa sababu ya adui zangu wote,
11 Tornei-me objeto de opróbrio para todos os inimigos, ludíbrio dos vizinhos e pavor dos conhecidos. Fogem de mim os que me vêem na rua.
12 Nimesahaulika miongoni mwao kama mtu aliyekufa,
12 Fui esquecido dos corações como um morto, fiquei rejeitado como um vaso partido.
13 Kwa maana nimesikia maneno niliyosingiziwa na wengi;
13 Sim, eu ouvi o vozerio da multidão; em toda parte, o terror! Conspirando contra mim, tramam como me tirar a vida.
14 Lakini mimi ninakutumaini wewe peke yako, Ee Bwana;
14 Mas eu, Senhor, em vós confio. Digo: Sois vós o meu Deus.
15 Siku za maisha yangu ziko mikononi mwako,
15 Meu destino está nas vossas mãos. Livrai-me do poder de meus inimigos e perseguidores.
16 Mwangazie mtumishi wako uso wako,
16 Mostrai semblante sereno ao vosso servo, salvai-me pela vossa misericórdia.
17 Usiniache niaibike, Ee Bwana,
17 Senhor, não fique eu envergonhado, porque vos invoquei: Confundidos sejam os ímpios e, mudos, lançados na região dos mortos.
18 Midomo yao isemayo uongo na inyamazishwe,
18 Fazei calar os lábios mentirosos que falam contra o justo com insolência, desprezo e arrogância.
19 Tazama jinsi ulivyo mkuu wema wako,
19 Quão grande é, Senhor, vossa bondade, que reservastes para os que vos temem e com que tratais aos que se refugiam em vós, aos olhos de todos.
20 Unawahifadhi katika uvuli wa uwepo wako
20 Sob a proteção de vossa face os defendeis contra as conspirações dos homens. Vós os ocultais em vossa tenda contra as línguas maldizentes.
21 Atukuzwe Bwana,
21 Bendito seja o Senhor, que usou de maravilhosa bondade, abrigando-me em cidade fortificada.
22 Katika hofu yangu nilisema,
22 Eu, porém, tinha dito no meu temor: Fui rejeitado de vossa presença. Mas ouvistes antes o brado de minhas súplicas, quando clamava a vós.
23 Mpendeni Bwana ninyi watakatifu wake wote!
23 Amai o Senhor todos os seus servos! Ele protege os que lhe são fiéis. Sabe, porém, retribuir, castigando com rigor aos que procedem com soberba.
24 Kuweni hodari na mjipe moyo,
24 Animai-vos e sede fortes de coração todos vós, que esperais no Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.