Salmos 31

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ee Bwana, nimekukimbilia wewe,
1 Em ti, SENHOR, confio; nunca me deixes confundido. Livra-me pela tua justiça.
2 Nitegee sikio lako,
2 Inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa; sê a minha firme rocha, uma casa fortíssima que me salve.
3 Kwa kuwa wewe ni mwamba wangu na ngome yangu,
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; assim, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me.
4 Uniepushe na mtego niliotegewa,
4 Tira-me da rede que para mim esconderam, pois tu és a minha força.
5 Ninaikabidhi roho yangu mikononi mwako,
5 Nas tuas mãos encomendo o meu espírito; tu me redimiste, Senhor Deus da verdade.
6 Ninawachukia wale wanaongʼangʼania sanamu batili;
6 Odeio aqueles que se entregam a vaidades enganosas; eu, porém, confio no Senhor.
7 Nitafurahia na kushangilia upendo wako,
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois consideraste a minha aflição; conheceste a minha alma nas angústias.
8 Hukunikabidhi kwa adui yangu
8 E não me entregaste nas mãos do inimigo; puseste os meus pés num lugar espaçoso.
9 Ee Bwana unihurumie, kwa kuwa niko kwenye shida;
9 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, porque estou angustiado. Consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu ventre.
10 Maisha yangu yamedhoofika kwa majonzi,
10 Porque a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força descai por causa da minha iniqüidade, e os meus ossos se consomem.
11 Kwa sababu ya adui zangu wote,
11 Fui opróbrio entre todos os meus inimigos, até entre os meus vizinhos, e horror para os meus conhecidos; os que me viam na rua fugiam de mim.
12 Nimesahaulika miongoni mwao kama mtu aliyekufa,
12 Estou esquecido no coração deles, como um morto; sou como um vaso quebrado.
13 Kwa maana nimesikia maneno niliyosingiziwa na wengi;
13 Pois ouvi a murmuração de muitos, temor havia ao redor; enquanto juntamente consultavam contra mim, intentaram tirar-me a vida.
14 Lakini mimi ninakutumaini wewe peke yako, Ee Bwana;
14 Mas eu confiei em ti, Senhor; e disse: Tu és o meu Deus.
15 Siku za maisha yangu ziko mikononi mwako,
15 Os meus tempos estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
16 Mwangazie mtumishi wako uso wako,
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tuas misericórdias.
17 Usiniache niaibike, Ee Bwana,
17 Não me deixes confundido, Senhor, porque te tenho invocado. Deixa confundidos os ímpios, e emudeçam na sepultura.
18 Midomo yao isemayo uongo na inyamazishwe,
18 Emudeçam os lábios mentirosos que falam coisas más com soberba e desprezo contra o justo.
19 Tazama jinsi ulivyo mkuu wema wako,
19 Oh! quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, a qual operaste para aqueles que em ti confiam na presença dos filhos dos homens!
20 Unawahifadhi katika uvuli wa uwepo wako
20 Tu os esconderás, no secreto da tua presença, dos desaforos dos homens; encobri-los-ás em um pavilhão, da contenda das línguas.
21 Atukuzwe Bwana,
21 Bendito seja o Senhor, pois fez maravilhosa a sua misericórdia para comigo em cidade segura.
22 Katika hofu yangu nilisema,
22 Pois eu dizia na minha pressa: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste a voz das minhas súplicas, quando eu a ti clamei.
23 Mpendeni Bwana ninyi watakatifu wake wote!
23 Amai ao Senhor, vós todos que sois seus santos; porque o Senhor guarda os fiéis e retribui com abundância ao que usa de soberba.
24 Kuweni hodari na mjipe moyo,
24 Esforçai-vos, e ele fortalecerá o vosso coração, vós todos que esperais no Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.