Salmos 31
Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs NTLH
1 Ee Bwana, nimekukimbilia wewe,
1 Ó Senhor Deus, em ti eu busco proteção; livra-me da vergonha de ser derrotado. Tu és justo; eu te peço que me ajudes.
2 Nitegee sikio lako,
2 Ouve-me e salva-me agora. Peço que sejas uma rocha de abrigo, uma defesa para me salvar.
3 Kwa kuwa wewe ni mwamba wangu na ngome yangu,
3 Tu és a minha rocha e a minha fortaleza; guia-me e orienta-me como prometeste.
4 Uniepushe na mtego niliotegewa,
4 Não me deixes cair na armadilha que armaram para mim, pois tu és o meu refúgio;
5 Ninaikabidhi roho yangu mikononi mwako,
5 nas tuas mãos entrego a minha vida. Tu me salvarás, ó porque tu és Deus fiel.
6 Ninawachukia wale wanaongʼangʼania sanamu batili;
6 Tu detestas os que adoram deuses falsos; eu, porém, ponho em ti a minha confiança.
7 Nitafurahia na kushangilia upendo wako,
7 Ficarei contente e me alegrarei por causa do teu amor. Tu vês que estou sofrendo e conheces as minhas aflições.
8 Hukunikabidhi kwa adui yangu
8 Não deixaste que os meus inimigos me pegassem e me livraste do perigo.
9 Ee Bwana unihurumie, kwa kuwa niko kwenye shida;
9 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim, pois estou aflito! Os meus olhos estão cansados de tanto chorar; estou esgotado de corpo e alma.
10 Maisha yangu yamedhoofika kwa majonzi,
10 A tristeza acabou com as minhas forças; as lágrimas encurtam a minha vida. Estou fraco por causa das minhas aflições; até os meus ossos estão se gastando.
11 Kwa sababu ya adui zangu wote,
11 Os meus inimigos zombam de mim, e os meus vizinhos também caçoam. Os meus conhecidos têm medo de mim e fogem quando me veem na rua.
12 Nimesahaulika miongoni mwao kama mtu aliyekufa,
12 Todos esqueceram de mim, como se eu tivesse morrido; sou como uma coisa que foi jogada fora.
13 Kwa maana nimesikia maneno niliyosingiziwa na wengi;
13 Ouço muitos inimigos cochichando; há gente me ameaçando de todos os lados. Eles fazem planos contra mim, procurando um jeito de me matar.
14 Lakini mimi ninakutumaini wewe peke yako, Ee Bwana;
14 Porém a minha confiança está em ti, ó tu és o meu Deus.
15 Siku za maisha yangu ziko mikononi mwako,
15 Tu estás sempre cuidando de mim. Salva-me dos meus inimigos, daqueles que me perseguem.
16 Mwangazie mtumishi wako uso wako,
16 Olha com bondade para mim, teu salva-me por causa do teu amor.
17 Usiniache niaibike, Ee Bwana,
17 Ó Senhor Deus, eu estou te chamando. Livra-me da vergonha de ser derrotado. Que os maus sofram essa vergonha e que desçam em silêncio para o
18 Midomo yao isemayo uongo na inyamazishwe,
18 Que fiquem calados aqueles mentirosos, aqueles orgulhosos e arrogantes, que falam com desprezo contra as pessoas honestas!
19 Tazama jinsi ulivyo mkuu wema wako,
19 Como são maravilhosas as coisas boas que guardas para aqueles que te Todos podem ver como tu és bom e como proteges os que confiam em ti.
20 Unawahifadhi katika uvuli wa uwepo wako
20 Com a proteção da tua presença, tu os livras dos planos dos maus. Num esconderijo seguro, tu os escondes das ofensas dos seus inimigos.
21 Atukuzwe Bwana,
21 Louvado seja Deus, o Senhor ! Quando os meus inimigos me cercaram e me atacaram, ele mostrou, de modo maravilhoso, o seu amor por mim.
22 Katika hofu yangu nilisema,
22 Fiquei com medo e pensei que ele havia me expulsado da sua presença. Mas ele ouviu o meu grito quando o chamei pedindo ajuda.
23 Mpendeni Bwana ninyi watakatifu wake wote!
23 Amem o Senhor , todos os que lhe são fiéis! Ele protege os que são sinceros, mas os orgulhosos ele castiga como merecem.
24 Kuweni hodari na mjipe moyo,
24 Sejam fortes e tenham coragem, todos vocês que põem a sua esperança em Deus, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.