Provérbios 26
Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs ACF
1 Kama theluji wakati wa kiangazi au mvua wakati wa mavuno,
1 Como a neve no verão, e como a chuva na sega, assim não fica bem para o tolo a honra.
2 Kama shomoro apigapigavyo mabawa yake
2 Como ao pássaro o vaguear, como à andorinha o voar, assim a maldição sem causa não virá.
3 Mjeledi kwa farasi, lijamu kwa punda,
3 O açoite é para o cavalo, o freio é para o jumento, e a vara é para as costas dos tolos.
4 Usimjibu mpumbavu sawasawa na upumbavu wake,
4 Não respondas ao tolo segundo a sua estultícia; para que também não te faças semelhante a ele.
5 Mjibu mpumbavu sawasawa na upumbavu wake,
5 Responde ao tolo segundo a sua estultícia, para que não seja sábio aos seus próprios olhos.
6 Kama vile ilivyo kujikata miguu au kunywa hasara,
6 Os pés corta, e o dano sorve, aquele que manda mensagem pela mão dum tolo.
7 Kama miguu ya kiwete inavyoningʼinia
7 Como as pernas do coxo, que pendem flácidas, assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Kama kufunga jiwe kwenye kombeo,
8 Como o que arma a funda com pedra preciosa, assim é aquele que concede honra ao tolo.
9 Kama mwiba kwenye mkono wa mlevi
9 Como o espinho que entra na mão do bêbado, assim é o provérbio na boca dos tolos.
10 Kama mpiga upinde ambaye hujeruhi ovyo,
10 O Poderoso, que formou todas as coisas, paga ao tolo, e recompensa ao transgressor.
11 Kama mbwa ayarudiavyo matapiko yake,
11 Como o cão torna ao seu vômito, assim o tolo repete a sua estultícia.
12 Je, unamwona mtu ajionaye mwenye hekima
12 Tens visto o homem que é sábio a seus próprios olhos? Pode-se esperar mais do tolo do que dele.
13 Mvivu husema, “Yuko simba barabarani,
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 Kama vile mlango ugeukavyo kwenye bawaba zake,
14 Como a porta gira nos seus gonzos, assim o preguiçoso na sua cama.
15 Mtu mvivu hutumbukiza mkono wake kwenye sahani,
15 O preguiçoso esconde a sua mão ao seio; e cansa-se até de torná-la à sua boca.
16 Mtu mvivu ni mwenye hekima machoni pake mwenyewe,
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus próprios olhos do que sete homens que respondem bem.
17 Kama yeye amkamataye mbwa kwa masikio,
17 O que, passando, se põe em questão alheia, é como aquele que pega um cão pelas orelhas.
18 Kama mtu mwendawazimu
18 Como o louco que solta faíscas, flechas, e mortandades,
19 ndivyo alivyo mtu amdanganyaye jirani yake na kusema,
19 Assim é o homem que engana o seu próximo, e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 Bila kuni moto huzimika;
20 Sem lenha, o fogo se apagará; e não havendo intrigante, cessará a contenda.
21 Kama makaa juu ya makaa yanayowaka, na kama kuni kwenye moto,
21 Como o carvão para as brasas, e a lenha para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Maneno ya mchongezi ni kama chakula kitamu;
22 As palavras do intrigante são como doces bocados; elas descem ao mais íntimo do ventre.
23 Kama rangi ingʼaayo iliyopakwa kwenye vyombo vya udongo
23 Como o caco de vaso coberto de escórias de prata, assim são os lábios ardentes com o coração maligno.
24 Mtu mwenye nia ya kudhuru wengine hujificha kwa maneno ya midomo yake,
24 Aquele que odeia dissimula com seus lábios, mas no seu íntimo encobre o engano;
25 Ingawa maneno yake huvutia, usimwamini,
25 Quando te suplicar com voz suave não te fies nele, porque abriga sete abominações no seu coração,
26 Nia yake ya kudhuru wengine inaweza kufichwa na udanganyifu,
26 Cujo ódio se encobre com engano, a sua maldade será exposta perante a congregação.
27 Kama mtu akichimba shimo, atatumbukia ndani yake,
27 O que cava uma cova cairá nela; e o que revolve a pedra, esta voltará sobre ele.
28 Ulimi wa uongo, huwachukia wale unaowaumiza,
28 A língua falsa odeia aos que ela fere, e a boca lisonjeira provoca a ruína.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.