Provérbios 24
Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs NVT
1 Usiwaonee wivu watu waovu,
1 Não tenha inveja dos maus, nem deseje a companhia deles.
2 kwa maana mioyo yao hupanga mambo ya jeuri,
2 Pois tramam violência no coração, e suas palavras sempre causam problemas.
3 Kwa hekima nyumba hujengwa,
3 Com sabedoria se constrói a casa, e com entendimento ela se fortalece.
4 kwa njia ya maarifa vyumba vyake hujazwa
4 Pelo conhecimento seus cômodos se enchem de toda espécie de bens preciosos e desejáveis.
5 Mtu mwenye hekima ana uwezo mkubwa,
5 O sábio é mais poderoso que o forte; quem tem conhecimento se fortalece sempre mais.
6 kwa kufanya vita unahitaji uongozi
6 Portanto, não saia para guerrear sem boa orientação; com muitos conselheiros se obtém a vitória.
7 Hekima i juu mno kwa mpumbavu,
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; entre os líderes à porta da cidade, nada tem a dizer.
8 Yeye apangaye mabaya
8 Quem planeja o mal se torna conhecido como criador de problemas.
9 Mipango ya upumbavu ni dhambi,
9 Os planos do insensato são pecado; o zombador é detestável para todos.
10 Ukikata tamaa wakati wa taabu,
10 Se você vacilar no momento de dificuldade, sua força será pequena.
11 Okoa wale wanaoongozwa kwenye kifo;
11 Liberte os que foram injustamente condenados a morrer; salve-os enquanto vão tropeçando para a morte.
12 Kama mkisema, “Lakini hatukujua lolote kuhusu hili,”
12 Não se desculpe, dizendo: “Não sabia o que estava acontecendo”; lembre-se de que Deus conhece cada coração. Aquele que zela por sua vida sabe que você estava ciente; ele retribuirá a cada um conforme suas ações.
13 Ule asali mwanangu, kwa kuwa ni nzuri;
13 Meu filho, coma mel, pois é bom, e o favo é doce ao paladar.
14 Ujue pia kwamba hekima ni tamu kwa nafsi yako,
14 Da mesma forma, a sabedoria é doce para a alma; se você a encontrar, terá um futuro brilhante, e suas esperanças não serão frustradas.
15 Usivizie kama haramia afanyavyo ili kuyashambulia
15 Não seja como o perverso, que fica de tocaia na frente da casa do justo, nem ataque a moradia dele.
16 Kwa maana ingawa mtu mwenye haki huanguka mara saba, huinuka tena,
16 Ainda que o justo tropece sete vezes, voltará a se levantar, mas uma só calamidade é suficiente para derrubar o perverso.
17 Usitazame kwa kufurahia adui yako aangukapo;
17 Não se alegre quando seu inimigo cair; não exulte quando ele tropeçar.
18 Bwana asije akaona na kuchukia
18 Pois o S enhor se desagradará disso e dele desviará sua ira.
19 Usikasirike kwa sababu ya watu wabaya
19 Não se perturbe por causa dos maus; não tenha inveja dos perversos.
20 kwa maana mtu mbaya hana tumaini la siku zijazo,
20 Pois os maus não têm futuro; a luz dos perversos se apagará.
21 Mwanangu, mche Bwana na mfalme,
21 Meu filho, tema o S enhor e o rei e não se associe com os rebeldes,
22 kwa maana hao wawili watatuma maangamizi ya ghafula juu yao,
22 pois serão destruídos repentinamente; quem sabe que castigo virá do S
23 Hii pia ni misemo ya wenye hekima:
23 Estes são mais alguns ditados dos sábios: É errado tomar partido quando se julga um caso.
24 Yeyote amwambiaye mwenye hatia,
24 O juiz que diz ao perverso: “Você é inocente”, será amaldiçoado pelo povo e odiado pelas nações.
25 Bali itakuwa vyema kwa wale watakaowatia hatiani wenye hatia,
25 Mas as coisas irão bem para os que condenam o culpado; eles receberão grandes bênçãos.
26 Jawabu la uaminifu
26 Uma resposta honesta é como um beijo de amizade.
27 Maliza kazi zako za nje,
27 Antes de construir sua casa, planeje-se e prepare os campos.
28 Usishuhudie dhidi ya jirani yako bila sababu,
28 Não testemunhe contra o próximo sem motivo; não minta a respeito dele.
29 Usiseme, “Nitamtenda kama alivyonitenda mimi;
29 E não diga: “Agora vou me vingar do que ele me fez! Vou acertar as contas com ele!”.
30 Nilipita karibu na shamba la mvivu,
30 Passei pelo campo do preguiçoso, pelo vinhedo daquele que não tem juízo.
31 miiba ilikuwa imeota kila mahali,
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de ervas daninhas, e seu muro de pedras, em ruínas.
32 Nikatafakari moyoni mwangu lile nililoliona,
32 Então, enquanto observava e pensava no que via, aprendi esta lição:
33 Bado kulala kidogo, kusinzia kidogo,
33 Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
34 hivyo umaskini utakuja juu yako kama mnyangʼanyi,
34 e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.