Provérbios 24
Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs ACF
1 Usiwaonee wivu watu waovu,
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles.
2 kwa maana mioyo yao hupanga mambo ya jeuri,
2 Porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam a malícia.
3 Kwa hekima nyumba hujengwa,
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 kwa njia ya maarifa vyumba vyake hujazwa
4 E pelo conhecimento se encherão as câmaras com todos os bens preciosos e agradáveis.
5 Mtu mwenye hekima ana uwezo mkubwa,
5 O homem sábio é forte, e o homem de conhecimento consolida a força.
6 kwa kufanya vita unahitaji uongozi
6 Com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Hekima i juu mno kwa mpumbavu,
7 A sabedoria é demasiadamente alta para o tolo, na porta não abrirá a sua boca.
8 Yeye apangaye mabaya
8 Àquele que cuida em fazer mal, chamá-lo-ão de pessoa danosa.
9 Mipango ya upumbavu ni dhambi,
9 O pensamento do tolo é pecado, e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 Ukikata tamaa wakati wa taabu,
10 Se te mostrares fraco no dia da angústia, é que a tua força é pequena.
11 Okoa wale wanaoongozwa kwenye kifo;
11 Se tu deixares de livrar os que estão sendo levados para a morte, e aos que estão sendo levados para a matança;
12 Kama mkisema, “Lakini hatukujua lolote kuhusu hili,”
12 Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura não o considerará aquele que pondera os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? Não dará ele ao homem conforme a sua obra?
13 Ule asali mwanangu, kwa kuwa ni nzuri;
13 Come mel, meu filho, porque é bom; o favo de mel é doce ao teu paladar.
14 Ujue pia kwamba hekima ni tamu kwa nafsi yako,
14 Assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; se a achares, haverá galardão para ti e não será cortada a tua esperança.
15 Usivizie kama haramia afanyavyo ili kuyashambulia
15 Não armes ciladas contra a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles o seu lugar de repouso,
16 Kwa maana ingawa mtu mwenye haki huanguka mara saba, huinuka tena,
16 Porque sete vezes cairá o justo, e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
17 Usitazame kwa kufurahia adui yako aangukapo;
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 Bwana asije akaona na kuchukia
18 Para que, vendo-o o Senhor, seja isso mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
19 Usikasirike kwa sababu ya watu wabaya
19 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios,
20 kwa maana mtu mbaya hana tumaini la siku zijazo,
20 Porque o homem maligno não terá galardão, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 Mwanangu, mche Bwana na mfalme,
21 Teme ao Senhor, filho meu, e ao rei, e não te ponhas com os que buscam mudanças,
22 kwa maana hao wawili watatuma maangamizi ya ghafula juu yao,
22 Porque de repente se levantará a sua destruição, e a ruína de ambos, quem o sabe?
23 Hii pia ni misemo ya wenye hekima:
23 Também estes são provérbios dos sábios: Ter respeito a pessoas no julgamento não é bom.
24 Yeyote amwambiaye mwenye hatia,
24 O que disser ao ímpio: Justo és, os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 Bali itakuwa vyema kwa wale watakaowatia hatiani wenye hatia,
25 Mas para os que o repreenderem haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
26 Jawabu la uaminifu
26 Beijados serão os lábios do que responde com palavras retas.
27 Maliza kazi zako za nje,
27 Prepara de fora a tua obra, e aparelha-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 Usishuhudie dhidi ya jirani yako bila sababu,
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 Usiseme, “Nitamtenda kama alivyonitenda mimi;
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim o farei eu a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Nilipita karibu na shamba la mvivu,
30 Passei pelo campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento,
31 miiba ilikuwa imeota kila mahali,
31 Eis que estava toda cheia de cardos, e a sua superfície coberta de urtiga, e o seu muro de pedras estava derrubado.
32 Nikatafakari moyoni mwangu lile nililoliona,
32 O que eu tenho visto, o guardarei no coração, e vendo-o recebi instrução.
33 Bado kulala kidogo, kusinzia kidogo,
33 Um pouco a dormir, um pouco a cochilar; outro pouco deitado de mãos cruzadas, para dormir,
34 hivyo umaskini utakuja juu yako kama mnyangʼanyi,
34 Assim te sobrevirá a tua pobreza como um vagabundo, e a tua necessidade como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.