Provérbios 18

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Mtu ajitengaye na wengine
1 O solitário busca o seu próprio interesse e se opõe à verdadeira sabedoria.
2 Mpumbavu hafurahii ufahamu,
2 O tolo não tem prazer no entendimento, mas apenas em externar o que pensa.
3 Wakati uovu unapokuja, dharau huja pia,
3 Com a maldade vem também o desprezo; com a desonra vem a vergonha.
4 Maneno ya kinywa cha mwanadamu ni kina cha maji,
4 As palavras de uma pessoa são águas profundas, e a fonte da sabedoria é um ribeiro que transborda.
5 Sio vizuri kumpendelea mtu mwovu,
5 Não é bom ser parcial com os ímpios, para torcer o direito contra os justos.
6 Midomo ya mpumbavu humletea ugomvi
6 Os lábios do tolo entram na discussão, e a sua boca clama por açoites.
7 Kinywa cha mpumbavu ni uharibifu wake
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios são uma armadilha para a sua alma.
8 Maneno ya mchongezi ni kama chakula kitamu;
8 As palavras do difamador são comida fina, que desce para o mais interior do ventre.
9 Mtu aliye mlegevu katika kazi yake
9 Quem é negligente no seu trabalho já é irmão do desperdiçador.
10 Jina la Bwana ni ngome imara,
10 Torre forte é o nome do Senhor ; o justo corre para ela e está seguro.
11 Mali ya tajiri ni mji wake wenye ngome,
11 Os bens do rico são a sua cidade fortificada e, segundo imagina, uma alta muralha.
12 Kabla ya anguko moyo wa mtu hujaa kiburi,
12 Antes da ruína, o coração humano se gaba, mas a humildade precede a honra.
13 Yeye ajibuye kabla ya kusikiliza,
13 Responder antes de ouvir é tolice e vergonha.
14 Roho ya mtu itastahimili katika ugonjwa
14 O espírito firme sustenta a pessoa na sua doença, mas o espírito abatido, quem o pode suportar?
15 Moyo wa mwenye ufahamu hujipatia maarifa,
15 O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios procura o saber.
16 Zawadi humfungulia njia mtoaji,
16 Um presente que se dá abre portas e leva alguém à presença dos grandes.
17 Yeye aliye wa kwanza kuleta mashtaka huonekana sahihi,
17 O primeiro que pleiteia a sua causa parece justo, até que vem o outro e o examina.
18 Kupiga kura hukomesha mashindano
18 Um sorteio põe fim às rixas e decide questões entre os poderosos.
19 Ndugu aliyechukizwa ni mgumu kuridhika
19 Um irmão ofendido resiste mais que uma fortaleza, e as rixas são como as trancas das portas de um castelo.
20 Tumbo la mtu litajaa kutokana na tunda la kinywa chake,
20 Do fruto da boca o coração se farta; do que produzem os lábios ele se satisfaz.
21 Mauti na uzima viko katika uwezo wa ulimi,
21 A morte e a vida estão no poder da língua; quem bem a utiliza come do seu fruto.
22 Apataye mke apata kitu chema
22 Quem acha uma esposa acha o bem; recebeu uma bênção do
23 Mtu maskini huomba kuhurumiwa
23 O pobre fala com súplicas, mas o rico responde com dureza.
24 Mtu mwenye marafiki wengi wanaweza kumharibu,
24 Quem tem muitos amigos pode cair em desgraça; mas há amigo mais chegado que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.