Salmos 72
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Av Salomo.Gud, ge åt kungen dina domar,din rättfärdighet åt kungasonen!
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 Han skall döma ditt folk med rättfärdighet,dina betryckta med rättvisa.
2 Que ele julgue o teu povo com justiça e os teus aflitos, com retidão.
3 Bergen skall bära frid åt folket,höjderna rättfärdighet.
3 Os montes trarão paz ao povo; também as colinas a trarão, com justiça.
4 Han skall skaffa rätt åt de betryckta bland folket,han skall frälsa de fattigaoch krossa förtryckaren.
4 Que o rei julgue os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague o opressor.
5 Dig skall man frukta från släkte till släkte,så länge solen finns till, så länge månen skiner.
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 Han skall vara lik regnet som faller på nyslagen äng,lik en regnskur som vattnar jorden.
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 I hans dagar skall den rättfärdige blomstra,stor frid skall råda tills månen ej längre finns.
7 Que em seus dias floresçam os justos, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 Han skall härska från hav till havoch från floden intill jordens ändar.
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até os confins da terra.
9 Öknens inbyggare skall buga sig för honom,hans fiender skall slicka stoftet.
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Kungar från Tarsis och kustländernaskall ge honom skatt,kungar från Saba och Sebaskall bära fram gåvor.
10 Que os reis de Társis e das ilhas lhe paguem tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Alla kungar skall falla ner för honom,alla hednafolk tjäna honom.
11 E todos os reis se prostrem diante dele; todas as nações o sirvam.
12 Ty han skall rädda den fattige som roparoch den betryckte som ingen hjälpare har.
12 Porque ele livra os necessitados que pedem socorro, e também os aflitos e aqueles que não têm quem os ajude.
13 Han skall vara mild mot den svage och fattige,och frälsa de fattigas själar.
13 Ele se compadece dos fracos e dos necessitados e salva a alma dos que precisam de auxílio.
14 Från förtryck och våld skall han återlösa deras själ,deras blod är dyrbart i hans ögon.
14 Ele os redime da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 Må han leva och få guld från Saba.Må man ständigt be för honom,dagligen välsigna honom.
15 Viva o rei! E que lhe deem ouro de Sabá! Que continuamente se faça por ele oração, e o bendigam todos os dias.
16 Må säden växa rikligt i landet,ända upp till bergens topp.Må dess frukt vaja som Libanons skog,och folket i städerna blomstra som örter på marken.
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até o alto dos montes. Sejam os seus frutos como os do Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 Må hans namn förbli för evigt,så länge solen skiner må hans namn leva vidare.I honom skall man välsigna sig,alla hednafolk skall prisa honom salig.
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, e que prospere enquanto o sol brilhar! Que todos sejam abençoados por meio dele, e que todas as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 Lovad vare Herren Gud, Israels Gud,som ensam gör under!
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas!
19 Lovat vare hans härliga namn för evigt,hela jorden vare full av hans ära!Amen, amen.
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 Slut på Davids, Isais sons, böner.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.