Salmos 33
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs VC
VC Versão Católica
1 Jubla i Herren, ni rättfärdiga,att lovprisa honom hör de rättrådiga till.
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Tacka Herren med harpa,lovsjung honom till tiosträngad psaltare.
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
3 Sjung till honom en ny sång,spela vackert under jubelrop.
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,
4 Ty Herrens ord är rätt,han är trofast i allt han gör.
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:
5 Han älskar rättfärdighet och rätt,jorden är full av Herrens nåd.
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.
6 Himlen är skapad genom Herrens ord,alla dess härskaror genom hans muns ande.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.
7 Han samlar havets vatten som i en hög,han lägger djupen i deras förvaringsrum.
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.
8 Hela jorden må frukta Herren,alla som bor i världen må bäva för honom.
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.
9 Ty han sade och det blev till,han befallde och det stod där.
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.
10 Herren gör hednafolkens planer om intet,han gäckar folkens tankar.
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.
11 Men Herrens plan består för evigt,hans hjärtas tankar från släkte till släkte.
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.
12 Saligt är det folk som har Herren till sin Gud,det folk han utvalt till sin arvedel.
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Från himlen skådar Herren ner,han ser alla människors barn.
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.
14 Från sin boning blickar han nerpå alla som bor på jorden,
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,
15 han som formar alla deras hjärtan,han som känner till alla deras verk.
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.
16 En kung segrar inte genom sin stora här,en hjälte räddas inte genom sin stora kraft.
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.
17 Förgäves väntar man sig seger genom hästar,med all sin styrka räddar de inte.
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.
18 Se, Herrens ögon ser till dem som fruktar honom,till dem som väntar på hans nåd.
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,
19 Han räddar deras själ från dödenoch håller dem vid liv i hungerns tid.
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.
20 Vår själ väntar på Herren,han är vår hjälp och vår sköld.
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 I honom gläder sig vårt hjärta,på hans heliga namn förtröstar vi.
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.
22 Låt din nåd vila över oss, Herre,ty vi sätter vårt hopp till dig.
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.