Salmos 33
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Jubla i Herren, ni rättfärdiga,att lovprisa honom hör de rättrådiga till.
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Tacka Herren med harpa,lovsjung honom till tiosträngad psaltare.
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 Sjung till honom en ny sång,spela vackert under jubelrop.
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 Ty Herrens ord är rätt,han är trofast i allt han gör.
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 Han älskar rättfärdighet och rätt,jorden är full av Herrens nåd.
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Himlen är skapad genom Herrens ord,alla dess härskaror genom hans muns ande.
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 Han samlar havets vatten som i en hög,han lägger djupen i deras förvaringsrum.
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 Hela jorden må frukta Herren,alla som bor i världen må bäva för honom.
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 Ty han sade och det blev till,han befallde och det stod där.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 Herren gör hednafolkens planer om intet,han gäckar folkens tankar.
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 Men Herrens plan består för evigt,hans hjärtas tankar från släkte till släkte.
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Saligt är det folk som har Herren till sin Gud,det folk han utvalt till sin arvedel.
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 Från himlen skådar Herren ner,han ser alla människors barn.
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 Från sin boning blickar han nerpå alla som bor på jorden,
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 han som formar alla deras hjärtan,han som känner till alla deras verk.
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 En kung segrar inte genom sin stora här,en hjälte räddas inte genom sin stora kraft.
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 Förgäves väntar man sig seger genom hästar,med all sin styrka räddar de inte.
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Se, Herrens ögon ser till dem som fruktar honom,till dem som väntar på hans nåd.
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 Han räddar deras själ från dödenoch håller dem vid liv i hungerns tid.
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 Vår själ väntar på Herren,han är vår hjälp och vår sköld.
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 I honom gläder sig vårt hjärta,på hans heliga namn förtröstar vi.
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 Låt din nåd vila över oss, Herre,ty vi sätter vårt hopp till dig.
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.