Provérbios 13
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 En vis son lyssnartill sin fars förmaning,en bespottare lyder ingen tillsägelse.
1 O filho sábio ouve a instrução do pai, mas o zombador não dá ouvidos à repreensão.
2 Envar får njuta av sin muns frukt,men de trolösa hungrar efter våld.
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas os infiéis só desejam a violência.
3 Den som vaktar sin tunga bevarar sitt liv,den lösmynte råkar i olycka.
3 Quem vigia as suas palavras conserva a sua vida, mas o que fala demais arruína a si mesmo.
4 Den late är full av begär men får ingenting,de flitigas hunger blir rikligen mättad.
4 O preguiçoso deseja e nada tem, mas o desejo dos que se esforçam será atendido.
5 Den rättfärdige avskyr lögnaktigt tal,den ogudaktige beter sig skamligt och vanhedrande.
5 O justo odeia a mentira, mas o ímpio traz vergonha e desonra.
6 Rättfärdighet bevarar den redbare,ondska fäller syndaren.
6 A justiça guarda o que anda com integridade, mas a maldade subverte o pecador.
7 Den ene vill anses rik men har ingenting,den andre vill anses fattig men äger mycket.
7 Uns se dizem ricos sem terem nada; outros se dizem pobres, tendo muita riqueza.
8 Den rike måste ge sin förmögenhet som lösepenning för sitt liv,den fattige hör inte av något hot.
8 O resgate pela vida de alguém são as riquezas que ele tem, mas o pobre não corre o risco de ser ameaçado.
9 De rättfärdigas ljus lyser klart,de ogudaktigas lampa slocknar.
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos ímpios se apagará.
10 Övermod vållar bara kiv,vishet äger de som tar emot råd.
10 Da soberba só resulta a discórdia, mas a sabedoria está com os que se aconselham.
11 Lätt fånget är lätt förgånget,men den som samlar efter hand får mycket.
11 A riqueza obtida com facilidade, essa diminui, mas quem a ajunta pelo trabalho, esse a vê aumentar.
12 Förlängd väntan tär på hjärtat,uppfylld önskan är ett livets träd.
12 Esperança adiada faz adoecer o coração; desejo cumprido é árvore de vida.
13 Den som föraktar ordet hemfaller åt dess dom,den som fruktar budet får belöning.
13 Quem despreza a palavra terá de pagar por isso, mas o que teme o mandamento será recompensado.
14 Den vises undervisning är en källa till liv,en hjälp att undgå dödens snaror.
14 O ensino do sábio é fonte de vida para evitar os laços da morte.
15 Gott förstånd för med sig välvilja,de trolösas väg är alltid sig lik.
15 O bom senso conquista favor, mas o caminho dos infiéis é intransitável.
16 Den kloke handlar med förstånd,dåren blottar sin dumhet.
16 Quem é prudente age com conhecimento, mas o tolo espalha a sua tolice.
17 En ogudaktig budbärare faller i olycka,ett tillförlitligt sändebud ger läkedom.
17 O mensageiro perverso se precipita no mal, mas o embaixador fiel produz cura.
18 Fattigdom och skam får den som föraktar förmaning,den som tar vara på tillrättavisning blir ärad.
18 Pobreza e vergonha sobrevêm ao que rejeita a instrução, mas o que aceita a repreensão será honrado.
19 Uppfylld önskan är ljuvlig för själen,men dårar hatar att överge sin ondska.
19 O desejo que se cumpre agrada a alma, mas os tolos detestam afastar-se do mal.
20 Den som umgås med visa blir vis,den som är vän med dårar går det illa.
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.
21 Syndare förföljs av olycka,de rättfärdigas lön blir lycka.
21 A desgraça persegue os pecadores, mas os justos serão recompensados com o bem.
22 Den gode lämnar arv åt barnbarn,syndarens egendom förvaras åt den rättfärdige.
22 O homem bom deixa herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 De fattigas nyodling ger riklig föda,men den sopas bort när orätt råder.
23 As terras dos pobres dão mantimento em abundância, mas isso se perde por falta de justiça.
24 Den som spar på riset hatar sin son,den som älskar honom fostrar honom i tid.
24 O que retém a vara odeia o seu filho; quem o ama, este o disciplina desde cedo.
25 Den rättfärdige äter och blir mätt,de ogudaktiga får gå med tom mage.
25 O justo tem o bastante para satisfazer o seu apetite, mas o estômago dos ímpios passa fome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.