Salmos 81
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs BKJ
1 Till (för) ledaren. [Beskriver någon som utmärker sig – som är strålande och framstående inom sitt område. Syftar dels på föreståndaren för tempelmusiken men även på Messias, den strålande morgonstjärnan, se \+xt Upp 22:16\+xt* och inledningen till Psaltaren.]
1 Ao Músico-chefe, sobre Gitite, Salmo de Asafe. Cantai alto a Deus, nossa força; fazei um alegre barulho ao Deus de Jacó.
2 Sjung (höj gälla triumferande jubelrop) till Gud (Elohim), vår styrka.
2 Tomai um salmo, e trazei junto o tamborim, a harpa agradável com o saltério.
3 Ta upp en melodi och låt tamburinen ljuda [\+xt Ps 68:26; 149:3; 150:4; 2 Mos 15:20\+xt*],
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo designado, em nosso solene dia de festa.
4 Blås i shofar (vädurshorn) vid nymånaden,
4 Pois este foi um estatuto para Israel, e uma lei do Deus de Jacó.
5 För det är en stadga för Israel,
5 Isto ele ordenou em José por testemunho, quando ele saiu pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que eu não entendia.
6 Han bestämde det i Josef [som här representerar de norra stammarna] som ett vittnesbörd,
6 Eu removi do seu ombro o fardo; suas mãos foram libertas dos potes.
7 Jag tog bort hans skuldror från bördan (oket) [slaveriet i Egypten],
7 Tu clamaste na tribulação, e eu te livrei; te respondi no lugar secreto do trovão; provei-te nas águas de Meribá. Selá.
8 Du ropade (höjde din röst i bön) i din nöd och jag räddade dig.
8 Ouve, ó meu povo, e testemunharei a ti; ó Israel, se tu me ouvires.
9 [B]
9 Não haverá deus estranho em ti; nem tu adorarás nenhum deus estranho.
10 [C]
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te trouxe da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 Jag är Herren (Jahveh), din Gud (Elohim),
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não quis nada de mim.
12 [A]
12 Então, eu os entreguei à luxúria dos seus próprios corações, e eles caminharam em seus próprios conselhos.
13 Så jag lät dem gå efter sina egna envisa hjärtan,
13 Oh, se meu povo tivesse me ouvido, e Israel tivesse andado em meus caminhos!
14 [B]
14 Eu logo teria subjugado os seus inimigos, e virado minha mão contra os seus adversários.
15 [C]
15 Os que odeiam o SENHOR deveriam ter se submetido a ele; mas o seu tempo duraria para sempre.
16 De som hatar Herren (Jahveh) skulle krympa ihop inför honom [eller de låtsas böja sig inför honom],
16 Ele os teria alimentado com o mais fino do trigo; e eu te satisfaria com o mel tirado da rocha.
17 [D]
17 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.