Salmos 67

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Till (för) ledaren. [Beskriver någon som utmärker sig – som är strålande och framstående inom sitt område. Syftar dels på föreståndaren för tempelmusiken men även på Messias, den strålande morgonstjärnan, se \+xt Upp 22:16\+xt* och inledningen till Psaltaren.]
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Salmo ou Canção. Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe, e faça com que a sua face brilhe sobre nós. Selá.
2 Gud (Elohim) är nådig (visar sin oförtjänta kärlek) mot oss och välsignar oss,
2 Que o teu caminho seja conhecido sobre a terra; tua saúde salvadora entre todas as nações.
3 För att tillkännage (uppenbara) dina vägar på jorden
3 Louvem-te os povos, ó Deus, louvem-te todos os povos.
4 [Refräng:]
4 Ó, alegrem-se as nações e cantem de alegria, pois tu julgarás os povos retamente, e governarás as nações sobre a terra. Selá.
5 [Kiasmens centrum och psalmens huvudbudskap:]
5 Que os povos te louvem, ó Deus, que todas as nações te louvem.
6 [Refräng:]
6 Então a terra dará o seu crescimento; e Deus, nosso próprio Deus, nos abençoará.
7 Jorden har gett (har varit och är generös med) sin gröda (all slags skörd),
7 Deus nos abençoará; e todos os confins da terra o temerão.
8 Må Gud (Elohim) välsigna oss och låt hela jorden,
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.