Salmos 67
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARC
1 Till (för) ledaren. [Beskriver någon som utmärker sig – som är strålande och framstående inom sitt område. Syftar dels på föreståndaren för tempelmusiken men även på Messias, den strålande morgonstjärnan, se \+xt Upp 22:16\+xt* och inledningen till Psaltaren.]
1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós. (Selá)
2 Gud (Elohim) är nådig (visar sin oförtjänta kärlek) mot oss och välsignar oss,
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e em todas as nações a tua salvação.
3 För att tillkännage (uppenbara) dina vägar på jorden
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 [Refräng:]
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá)
5 [Kiasmens centrum och psalmens huvudbudskap:]
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos, louvem-te os povos todos.
6 [Refräng:]
6 Então, a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 Jorden har gett (har varit och är generös med) sin gröda (all slags skörd),
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
8 Må Gud (Elohim) välsigna oss och låt hela jorden,
8 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.