Salmos 132
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVI
1 En pilgrimssång (en vallfartsång; ”en sång från/för dem som vandrar upp”). [Oavsett varifrån man kommer så går man alltid upp till Jerusalem.]
1 Senhor, lembra-te de Davi e das dificuldades que enfrentou.
2 och hur han svor, gav sin ed till Herren (Jahveh)
2 Ele jurou ao Senhor e fez um voto ao Poderoso de Jacó:
3 ”Jag ska inte gå in i mitt [eget] tält-hus (tabernakel-boning – hebr. óhel bajit) [anknyter till mötestältet (hebr. óhel móed), se \+xt 2 Mos 33:7\+xt* och vers 5],
3 "Não entrarei na minha tenda e não me deitarei no meu leito;
4 inte heller ska jag ge mina ögon någon sömn,
4 não permitirei que os meus olhos peguem no sono nem que as minhas pálpebras descansem,
5 förrän jag finner en plats till Herren (Jahveh),
5 enquanto não encontrar um lugar para o Senhor, uma habitação para o Poderoso de Jacó".
6 Se, vi har hört om att det skulle vara i Efratah [området runt Betlehem, Davids hemtrakt],
6 Soubemos que a arca estava em Efrata, mas nós a encontramos nos campos de Jaar:
7 Låt oss gå till hans boning (tabernakel – hebr. mishkan),
7 "Vamos para habitação dele! Vamos adorá-lo diante do estrado de seus pés!
8 Stå upp (res dig), Herre (Jahveh), till din viloplats,
8 Levanta-te, Senhor, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca onde está o teu poder.
9 Låt dina präster bli klädda med rättfärdighet,
9 Vistam-se de retidão os teus sacerdotes; cantem de alegria os teus fiéis".
10 För din tjänare Davids skull,
10 Por amor ao teu servo Davi, não rejeites o teu ungido.
11 Herren (Jahveh) har gett sin ed (svurit) till David,
11 O Senhor fez um juramento a Davi, um juramento firme que ele não revogará: "Colocarei um dos seus descendentes no seu trono.
12 om dina barn håller mitt förbund
12 Se os seus filhos forem fiéis à minha aliança e aos testemunhos que eu lhes ensino, também os filhos deles o sucederão no trono para sempre".
13 Herren (Jahveh) har utvalt Sion [tempelberget i Jerusalem].
13 O Senhor escolheu Sião, com o desejo de fazê-la sua habitação:
14 ”Detta är min viloplats för alltid,
14 "Este será o meu lugar de descanso para sempre; aqui firmarei o meu trono, pois esse é o meu desejo.
15 Jag ska rikligen välsigna hennes mat.
15 Abençoarei este lugar com fartura; os seus pobres suprirei de pão.
16 Jag ska klä hennes präster med frälsning
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes e os seus fiéis a celebrarão com grande alegria.
17 Där ska jag låta ett horn komma upp för David,
17 "Ali farei renascer o poder de Davi e farei brilhar a luz do meu ungido.
18 Hans fiender ska jag klä med skam,
18 Vestirei de vergonha os seus inimigos, mas nele brilhará a sua coroa".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.