Salmos 102
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NTLH
1 En bön av en betryckt (ansatt), när han är överväldigad och utgjuter sin klagan (fundering, i sitt lågmälda grubblande) inför Herren (Jahveh).
1 Ó Senhor , ouve a minha oração e escuta o meu grito pedindo socorro!
2 Herre (Jahveh), hör min bön,
2 Não te escondas de mim quando estou aflito. Ouve-me quando eu te chamar e responde depressa.
3 Göm inte ditt ansikte för mig [ignorera inte mig]
3 A minha vida está desaparecendo como fumaça, e o meu corpo queima como se estivesse no fogo.
4 Mina dagar försvinner som rök,
4 Estou acabado como a grama que foi cortada e pisada; não tenho nem vontade de comer.
5 Mitt hjärta är slaget (attackerat, bränt) och förvissnat som gräs [\+xt Hos 9:16\+xt*],
5 Fico gemendo alto; sou apenas pele e osso.
6 På grund av min suckande röst
6 Sou como um pássaro em lugares desertos, como uma coruja numa casa abandonada.
7 Jag är som en pelikan i öknen,
7 Não consigo dormir; sou como um pássaro solitário em cima do telhado.
8 Jag tittar och har blivit
8 Os meus inimigos me insultam o dia todo; aqueles que zombam de mim usam o meu nome para rogar pragas. as cinzas são a minha comida, e as lágrimas se misturam com a minha bebida. Tu me pegaste e me jogaste fora.
9 Mina fiender hånar mig hela dagen,
9 — ausente —
10 Jag har ätit aska som bröd,
10 — ausente —
11 På grund av din harm och din vrede,
11 A minha vida é como as sombras do anoitecer; vou secando como o capim.
12 är mina dagar som en lång skugga
12 Mas tu, ó Senhor Deus, és Rei para sempre; todas as
13 Men du Herre (Jahveh) sitter på tronen för evigt,
13 Tu te levantarás e terás pena de Jerusalém. Já é hora de teres compaixão dela, a hora certa já chegou.
14 Du kommer att uppstå och ha nåd och förbarmande över Sion [tempelberget i Jerusalem],
14 Ainda que ela esteja destruída, os teus eles têm compaixão dela, embora esteja arrasada.
15 Dina tjänare har sitt behag i hennes stenar [Jerusalems ruiner]
15 As nações temerão o Senhor ; todos os reis do mundo temerão o seu poder.
16 Nationerna (länderna, hedningarna) fruktar (vördar) Herrens (Jahvehs) namn,
16 Quando o Senhor tornar a construir Jerusalém, ele mostrará a sua
17 När Herren (Jahveh) har byggt upp Sion [tempelberget i Jerusalem],
17 Ele ouvirá o seu povo abandonado e escutará a sua oração.
18 när han har sett de utblottades böner,
18 Que isso fique escrito para que os nossos descendentes saibam o que o e para que o louvem aqueles que ainda vão nascer!
19 Detta [hur Gud har gripit in, se vers 14, 17-18] ska skrivas [låt det bli skivet] för en kommande generation [\+xt Ps 22:31\+xt*],
19 Do seu lugar santo, nas alturas, o do céu ele olhou para a terra
20 För han har sett ner från sin helgedom i höjden,
20 a fim de ouvir os gemidos dos prisioneiros e libertar os que tinham sido condenados à morte.
21 för att höra jämmern från de fångna,
21 Por isso, o Senhor Deus será louvado em Jerusalém, e a sua fama será anunciada ali
22 för att människor ska återberätta om Herrens (Jahvehs) namn i Sion [tempelberget i Jerusalem],
22 quando as nações e os reinos se reunirem para adorá-lo.
23 När folken samlas,
23 Ainda sou moço, mas Deus me tirou as forças e encurtou a minha vida.
24 Han försvagar min styrka på vägen,
24 Ó meu Deus, tu que vives para sempre, não me leves agora, antes que eu envelheça!
25 Jag säger: ”Min Gud (El), ta inte bort mig mitt i mina dagar (mitt i livet),
25 No começo, criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste o céu.
26 En gång lade du jordens grund,
26 A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. A terra e o céu se gastarão como roupas. Tu os trocarás como se troca de roupa, e eles serão jogados fora.
27 De ska förgås,
27 Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.
28 Du är densamme (du förändras inte),
28 Os nossos filhos viverão em segurança, e os seus descendentes terão sempre a tua proteção.
29 Dina tjänares barn ska bo här,
29 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.