Provérbios 29

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Den som gång på gång tillrättavisas men vägrar att ta emot några råd (förblir hårdnackad),
1 Quem teima em rejeitar a repreensão será destruído de repente sem que haja remédio.
2 När de rättfärdiga regerar (är i auktoritet, har majoritet), gläder sig folket,
2 Quando os justos se multiplicam, o povo se alegra; quando o ímpio domina, então o povo lamenta.
3 Den som älskar vishet gläder sin far,
3 Quem ama a sabedoria alegra o seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 En kung ger stabilitet till ett land genom rättvisa,
4 O rei justo traz estabilidade ao país, mas o amigo de impostos o leva à ruína.
5 Den som smickrar sin nästa [ordagrant ”slätar ut” eller ”utjämnar”, dvs. inte tar upp saker som behöver redas ut]
5 Quem lisonjeia o seu próximo está armando uma rede para os seus pés.
6 En ond persons överträdelse för med sig en snara,
6 Na transgressão do homem mau, há uma armadilha, mas o justo canta e se alegra.
7 Den rättfärdige bryr sig om (engagerar sig och tänker på) de svagas rättigheter,
7 O justo se interessa pelo direito dos pobres, mas o ímpio não se importa com isso.
8 Dårar kan uppvigla (skapa upplopp i) en stad,
8 Os zombadores alvoroçam a cidade, mas os sábios acalmam os ânimos.
9 Om en vis man går till rätta (argumenterar) med en dåre,
9 Se o sábio discute com um insensato, quer este se enfureça, quer se ria, não haverá descanso.
10 De blodtörstiga hatar den som är oskyldig (den som är ren och vill leva rätt),
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os retos procuram o seu bem.
11 En [självgod högfärdig] dåre ventilerar alla sina känslor (har ingen självkontroll),
11 O tolo derrama toda a sua ira, mas o sábio se domina e a reprime.
12 Om en ledare (furste) har för vana att lyssna på (uppmärksamma, ta till sig) lögn (falskhet),
12 Se um governador dá atenção a palavras mentirosas, todos os seus servos virão a ser perversos.
13 Den fattige och den som förtrycker människor har detta gemensamt:
13 O pobre e o seu opressor têm algo em comum: é o aos olhos de ambos.
14 Den kung (ledare) som behandlar de svaga rättvist [dömer rättvist oavsett status],
14 O rei que julga os pobres segundo a verdade firmará o seu trono para sempre.
15 Bestraffning och tillrättavisning ger vishet,
15 A vara e a disciplina dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 När de ogudaktiga (syndarna, kriminella) blir fler (i antal och auktoritet) då ökar också synden (överträdelserna),
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a ruína deles.
17 Tillrättavisa din son [undervisa och träna honom i det som är rätt],
17 Corrija o seu filho, e você terá descanso; ele será um prazer para a sua alma.
18 Där det inte finns någon profetisk uppenbarelse (vision, klarsyn, ingen uppenbarelse om Gud och hans ord),
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é feliz.
19 En tjänare blir inte tillrättavisad med bara ord,
19 O servo não se emendará com palavras, porque, mesmo que entenda, não obedecerá.
20 Ser du en människa som är alltför ivrig att tala (talar i tid och otid)?
20 Você viu alguém que é precipitado no falar? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
21 Om en tjänare skäms bort från ungdomen,
21 Se alguém mimar o escravo desde a infância, por fim ele vai querer ser filho.
22 En ilsken man rör upp trätor (ordstrider),
22 A pessoa colérica provoca discórdias, e quem facilmente fica irado multiplica as transgressões.
23 En människas högmod tvingar denne att böja (ödmjuka) sig,
23 O orgulho do ser humano o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Den som delar [stöldgods] med en tjuv hatar sitt eget liv (hälaren är sin egen fiende).
24 Quem tem parte com um ladrão odeia a própria alma; mesmo ouvindo a maldição, permanece calado.
25 Människofruktan för med sig en snara [\+xt Ords 29:6\+xt*],
25 Quem tem medo dos outros cai numa armadilha, mas o que confia no está seguro.
26 Många söker (kräver) att få komma inför en ledare [för att få bekräftelse, rättvisa, förmåner],
26 Muitos buscam o favor daquele que governa, mas a justiça do vem para todos.
27 En orättfärdig man är avskyvärd (motbjudande) för de rättfärdiga,
27 Para os justos, a pessoa iníqua é abominação, e o reto em seu caminho é abominação ao ímpio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.