Provérbios 17
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NTLH
1 Bättre en torr brödkaka [som kan ätas] i lugn (frid, ro)
1 É melhor comer um pedaço de pão seco, tendo paz de espírito, do que ter um banquete numa casa cheia de brigas.
2 En vis tjänare får regera över en son som orsakar skam (förvirring, oreda),
2 O escravo sábio mandará no filho que envergonhou o pai e também receberá uma parte da herança.
3 Smältdegeln är till för [att förädla] silver, och smältugnen för [att förädla] guld,
3 O ouro e a prata são provados pelo fogo, mas é o Senhor Deus quem mostra o que as pessoas realmente são.
4 En ond människa lyssnar på (uppmärksammar) ondskefulla läppar (tomt prat),
4 Os maus ouvem com atenção as coisas más, e os mentirosos gostam de ouvir mentiras.
5 Den som ser ner på (förlöjligar, hånar, driver med) den fattige (hebr. rosh) förolämpar (förnärmar) hans Skapare,
5 Quem caçoa do pobre insulta a Deus, que o fez; quem se alegra com a desgraça dos outros será castigado.
6 Gamla mäns krona (stolthet) är deras barnbarn,
6 Assim como os avós se orgulham dos netos, os filhos se orgulham dos pais.
7 Överdrivet (stortaligt) tal lämpar sig inte för en dåre,
7 É mais fácil um tolo dizer alguma coisa que se aproveite do que um homem de respeito dizer uma mentira.
8 En gåva (muta) fungerar som en skinande diamant [ordagrant ”en sten som charmerar”] för den som ger den,
8 Alguns pensam que, com dinheiro, podem comprar qualquer pessoa; acham que o suborno é uma coisa mágica.
9 Den som har överseende med (skyler, förlåter) ett felsteg (överträdelse) väljer (strävar efter; söker; vill främja) kärleken,
9 Quem perdoa uma ofensa mostra que tem amor, mas quem fica lembrando o assunto estraga a amizade.
10 En tillrättavisning påverkar den vise
10 Quem tem juízo aprende mais com uma repreensão do que o tolo, com cem chicotadas.
11 En ond människa söker bara uppror [genom att medvetet bryta mot det som är rätt],
11 As pessoas revoltadas estão sempre criando problemas; por isso a morte virá para elas como um mensageiro cruel.
12 Det är bättre att möta en björnhona som blivit separerad från sina ungar,
12 É melhor encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que um homem sem juízo, ocupado com as suas tolices.
13 Lönar någon gott med ont,
13 Quem paga o bem com o mal não afastará o mal da sua casa.
14 Att börja ett gräl (ordväxling, konflikt) är som att öppna en dammlucka med vatten,
14 O começo de uma briga é como a primeira rachadura numa represa: é bom parar antes que a coisa piore.
15 Den som rättfärdigar syndaren och den som fördömer den rättfärdige
15 Há duas coisas que o Senhor Deus detesta: que o inocente seja condenado e que o culpado seja declarado inocente.
16 Till vilken nytta är pengar i en dåres hand
16 Não adianta nada o tolo gastar dinheiro para conseguir a sabedoria porque ele não aprende nada mesmo.
17 En vän (medmänniska – hebr. rea) älskar alltid (visar hela tiden tillgivenhet) [är trofast, hjälpsam och självuppoffrande],
17 O amigo ama sempre e na desgraça ele se torna um irmão.
18 En människa som saknar förstånd skriver under (ger sitt handslag),
18 Somente um tolo aceitaria ficar como fiador do seu vizinho.
19 Den som älskar synd,
19 As pessoas revoltadas gostam de briga, e quem vive se gabando está correndo para a desgraça.
20 Den som har ett fördärvat (falskt) hjärta får ingen framgång (rikedom, gott),
20 Quem vive pensando e dizendo coisas más não pode esperar nada de bom, mas só a desgraça.
21 Den förälder som får en [ondskefull] dåre till barn får sorg,
21 O pai de filhos sem juízo só tem tristezas e sofrimentos.
22 Ett glatt hjärta (själ) verkar som en god medicin,
22 A alegria faz bem à saúde; estar sempre triste é morrer aos poucos.
23 Den ogudaktige (syndaren, kriminelle) tar emot mutor under bordet (i hemlighet)
23 Os juízes desonestos se vendem por dinheiro e por isso são injustos nas suas sentenças.
24 En man med förstånd placerar Guds vishet framför sina ögon (fokuserar på den),
24 Quem tem juízo procura a sabedoria, mas o tolo não sabe o que quer.
25 En självgod, dåraktig son är en sorg för sin far
25 O filho sem juízo é tristeza para o seu pai e amargura para a sua mãe.
26 Att straffa den rättfärdige är inte rätt,
26 Não é bom multar um homem correto; não é certo castigar os líderes honestos.
27 Den som har kunskap (vishet) är sparsam med sina ord [\+xt Jak 1:19\+xt*],
27 Quem controla as suas palavras é sábio, e quem mantém a calma mostra que é inteligente.
28 Även en [babblande] dåre (hebr. evil) kan tas för att vara vis om han håller tyst,
28 Até um tolo pode passar por sábio e inteligente se ficar calado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.