Jó 24
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NAA
1 Varför har den Allsmäktige (Shaddaj) inga tider [för domstolsförhandlingar] i förvar?
1 “Por que o Todo-Poderoso não designa tempos de julgamento? E por que os que o conhecem não veem tais dias?
2 Gränser flyttas [\+xt 5 Mos 19:14; Ords 22:28; 23:10\+xt*],
2 Há os que removem os marcos de divisa, roubam os rebanhos e os apascentam.
3 Åsnan till de faderlösa
3 Levam o jumento que pertence ao órfão, e, como penhor, ficam com o boi da viúva.
4 De tränger bort de fattiga från vägen (hebr. derech),
4 Desviam do caminho os necessitados, e os pobres da terra todos têm de se esconder.”
5 [De fattigas liv är hårt:] Se på vildåsnorna i öknen [\+xt Job 11:12\+xt*],
5 “Como jumentos selvagens no deserto, os pobres saem para o seu trabalho, à procura de alimento; em campo aberto encontram comida para eles e para os seus filhos.
6 På fältet skördar de [den tidiga skörden på våren med] foder som inte är deras eget
6 Cortam o seu pasto no campo, e apanham as uvas que ficaram nas vinhas dos ímpios.
7 Nakna övernattar de (ligger de om natten – hebr. lon), utan kläder,
7 Passam a noite nus por falta de roupa e não têm cobertas contra o frio.
8 Av störtskurar (slagregn) från bergen blir de helt genomblöta,
8 São encharcados pelas chuvas das montanhas e, por falta de abrigo, abraçam-se às rochas.
9 De [de ogudaktiga] sliter den faderlöse ifrån moderns bröst,
9 Orfãozinhos são arrancados do peito, e dos pobres se toma penhor.
10 Nakna går de, utan kläder [substantiven är identiska med vers 7a],
10 Os pobres andam nus, sem roupa, e, famintos, carregam os feixes.
11 Mellan deras murar pressar de ut olja,
11 Entre os muros desses perversos espremem o azeite; pisam as uvas no lagar, enquanto padecem sede.
12 En ringa grupp människor (hebr. mat) utanför staden jämrar sig,
12 Desde as cidades gemem os que estão para morrer, e a alma dos feridos pede socorro, mas Deus não considera isso anormal.”
13 Andra har blivit fiender till ljuset,
13 “Os perversos são inimigos da luz, não conhecem os seus caminhos, nem permanecem nas suas veredas.
14 Vid ljuset (i gryningen) stiger mördaren upp,
14 O assassino se levanta de madrugada, mata o pobre e o necessitado, e de noite se torna ladrão.
15 Äktenskapsbrytarens [maskulin] öga spanar efter skymningen,
15 O olho do adúltero aguarda o crepúsculo, dizendo: ‘Ninguém me verá’; e cobre o rosto.
16 Vid mörkrets inbrott bryter de sig in (gräver – hebr. chatar) [via väggen] i husen,
16 Nas trevas, ladrões invadem as casas, mas de dia ficam escondidos; não querem nada com a luz.
17 för alla dem, morgonen är som djupt mörker (dödsskuggan – hebr. tsalmavet) för dem,
17 Pois a manhã é para todos eles como sombra de morte, mas os terrores da noite lhes são familiares.”
18 De är skum (snabbt/lätt – hebr. qal) på vattenytan [de består inte, se \+xt Job 7:6; 9:25\+xt*],
18 “Os perversos são levados rapidamente na superfície das águas; a porção deles na terra é maldita, e por isso já não andam pelo caminho das vinhas.
19 Som torka och hetta slukar snövatten,
19 A seca e o calor desfazem as águas da neve; a sepultura faz o mesmo com os que pecaram.
20 Glömmer honom gör moderlivet [som är hans hem i livets start],
20 A mãe se esquecerá deles, os vermes os comerão com gosto; nunca mais haverá lembrança deles. A injustiça será quebrada como uma árvore.
21 Han går på vall på (äter; frossar på) den ofruktsamma, som inte kan föda
21 Maltratam as estéreis, que não têm filhos, e não fazem o bem às viúvas.
22 Ja, ändå rycker han [Gud] bort de starka genom sin kraft;
22 Mas Deus, por sua força, prolonga os dias dos valentes; eles se veem em pé quando desesperavam da vida.
23 Han ger dem trygghet och vila,
23 Ele lhes dá descanso, e nisso se apoiam; mas os olhos de Deus estão atentos aos caminhos deles.
24 De är upphöjda för en kort tid,
24 São exaltados por breve tempo; depois, passam, colhidos como todos os demais; são cortados como as espigas do trigo.
25 Om det inte är så, vem kan visa att jag ljuger
25 Se não é assim, quem me desmentirá e anulará as minhas palavras?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.