Jó 17
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVI
1 Min ande (livskraft) är bruten (förstörd),
1 "Meu espírito está quebrantado, os meus dias se encurtam, a sepultura me espera.
2 Ja, verkligen (i sanning), smädarna omger mig
2 A verdade é que zombadores me rodeiam, e tenho que ficar olhando a hostilidade deles.
3 [I tre verser riktar sig Job nu till Gud:]
3 "Dá-me, ó Deus, a garantia que exiges. Quem, senão tu, me dará segurança?
4 Du har stängt deras hjärtan från förstånd,
4 Fechaste as mentes deles para o entendimento, e com isso não os deixarás triunfar.
5 Den som berättar om (skvallrar, förråder) vänner mot belöning (en del, arvslott),
5 Se alguém denunciar os seus amigos por recompensa, os olhos dos filhos dele fraquejarão,
6 Han har gjort mig till ett ordspråk (hebr. mashal).
6 "mas de mim Deus fez um provérbio para todos, um homem em cujo rosto os outros cospem.
7 Förmörkade av förargelse (inre vrede – hebr. kaas),
7 Meus olhos se turvaram de tristeza; o meu corpo não passa de uma sombra.
8 De hederliga häpnar över sådant,
8 Os íntegros ficam atônitos em face disso, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
9 Ändå håller den rättfärdige fast vid sin väg (vandringsväg, sina livsval),
9 Mas os justos se manterão firmes em seus caminhos, e os homens de mãos puras se tornarão cada vez mais fortes.
10 Men ändå (likväl; betecknar en skarp kontrast – hebr. olam)
10 "Venham, porém, vocês todos, e façam nova tentativa! Não acharei nenhum sábio entre vocês.
11 Mina dagar är förbi [jag är på väg att dö],
11 Foram-se os meus dias, os meus planos fracassaram, como também os desejos do meu coração.
12 De [Elifaz, Bildad och Tsofar] vill göra natt till dag,
12 Andam querendo tornar a noite em dia; ante a aproximação das trevas dizem: ‘Vem chegando a luz’.
13 Om jag måste vänta mig Sheol (graven, underjorden – de dödas plats) [dödsriket]
13 Ora, se o único lar pelo qual espero é a sepultura; se estendo a minha cama nas trevas;
14 säga till förgängelsen: ”Du är min far”,
14 se digo à corrupção mortal: Você é o meu pai, e se aos vermes digo: Vocês são minha mãe e minha irmã,
15 Var är då
15 onde está então minha esperança? Quem poderá ver alguma esperança para mim?
16 Ska de [mina förhoppningar] gå ner till bommarna för Sheols (underjordens) portar? [\+xt Matt 16:18\+xt*]
16 Descerá ela às portas do Sheol? Desceremos juntos ao pó? "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.