Salmos 96
Swedish 1917 Version (SVD) vs NAA
1 Sjungen till HERRENS ära en ny sång, sjungen till HERRENS ära, alla länder.
1 Cantem ao Senhor um cântico novo, cantem ao todas as terras.
2 Sjungen till HERRENS ära, loven hans namn. Båden glädje var dag, förkunnen hans frälsning.
2 Cantem ao Senhor , bendigam o seu nome; proclamem a sua salvação, dia após dia.
3 Förtäljen bland hedningarna hans ära, bland alla folk hans under.
3 Anunciem entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 Ty stor är HERREN och högt lovad, fruktansvärd är han mer än alla gudar.
4 Porque o Senhor é grande e digno de ser louvado, mais temível do que todos os deuses.
5 Ty folkens alla gudar äro avgudar, men HERREN är den som har gjort himmelen.
5 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
6 Majestät och härlighet äro inför hans ansikte, makt och glans i hans helgedom.
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
7 Given åt HERREN, I folkens släkter, given åt HERREN ära och makt;
7 Deem ao Senhor , ó famílias dos povos, deem ao
8 given åt HERREN hans namns ära, bären fram skänker, och kommen i hans gårdar.
8 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome; tragam ofertas e entrem nos seus átrios.
9 Tillbedjen HERREN i helig skrud, bäven för hans ansikte, alla länder.
9 Adorem o Senhor na beleza da sua santidade; tremam diante dele, todas as terras.
10 Sägen bland hedningarna: »HERREN är nu konung! Därför står jordkretsen fast och vacklar icke; han dömer folken med rättvisa.»
10 Digam entre as nações: “Reina o Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com justiça.
11 Himmelen vare glad, och jorden fröjde sig; havet bruse och allt vad däri är.
11 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude.
12 Marken glädje sig och allt som är därpå, ja, då juble alla skogens träd.
12 Alegre-se o campo e tudo o que nele há; cantem de alegria todas as árvores do bosque,
13 inför HERREN, ty han kommer, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med sin trofasthet.
13 na presença do Senhor , porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, de acordo com a sua fidelidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.