Salmos 115
Swedish 1917 Version (SVD) vs NVI
1 Icke åt oss, HERRE, icke åt oss, utan åt ditt namn giv äran, för din nåds, för din sannings skull.
1 Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
2 Varför skulle hedningarna få säga: »Var är nu deras Gud?»
2 Por que perguntam as nações: "Onde está o Deus deles? "
3 Vår Gud är ju i himmelen; han kan göra allt vad han vill.
3 O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada.
4 Men deras avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
4 Os ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.
5 De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
5 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
6 de hava öron och höra icke, de hava näsa och lukta icke.
6 têm ouvidos, mas não podem ouvir, nariz, mas não podem sentir cheiro;
7 Med sina händer taga de icke, med sina fötter gå de icke; de hava intet ljud i sin strupe.
7 têm mãos, mas nada podem apalpar, pés, mas não podem andar; nem emitem som algum com a garganta.
8 De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
8 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
9 I av Israel, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
9 Confie no Senhor, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 I av Arons hus, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
10 Confiem no Senhor, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 I som frukten HERREN, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
11 Vocês que temem ao Senhor, confiem no Senhor! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 HERREN har tänkt på oss, han skall välsigna, han skall välsigna Israels hus, han skall välsigna Arons hus,
12 O Senhor lembra-se de nós e nos abençoará: Abençoará os israelitas, abençoará os sacerdotes,
13 han skall välsigna dem som frukta HERREN, de små såväl som de stora.
13 abençoará os que temem o Senhor, do menor ao maior.
14 Ja, HERREN föröke eder, seder själva och edra barn.
14 Que o Senhor os multiplique, a vocês e aos seus filhos.
15 Varen välsignade av HERREN, av honom som har gjort himmel och jord.
15 Sejam vocês abençoados pelo Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Himmelen är HERRENS himmel, och jorden har han givit åt människors barn.
16 Os mais altos céus pertencem ao Senhor, mas a terra ele a confiou ao homem.
17 De döda prisa icke HERREN, ingen som har farit ned i det tysta.
17 Os mortos não louvam o Senhor, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.
18 Men vi, vi skola lova HERREN från nu och till evig tid. Halleluja!
18 Mas nós bendiremos o Senhor, desde agora e para sempre! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.