Salmos 55
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVI
1 Dawuda xa lɔnni bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ bɛ. A xa ba kɔra xui ra.
1 Escuta a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica;
2 Ala, n ma dubɛ suxu,
2 ouve-me e responde-me! Os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
3 I tuli mati n na, i xa n yaabi.
3 diante do barulho do inimigo, diante da gritaria dos ímpios; pois aumentam o meu sofrimento e, irados, mostram seu rancor.
4 n yaxuie xa wɔyɛnyi xa fe ra,
4 O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam.
5 N bɔɲɛ bara sɛrɛn, n sondonyi bara gaaxu faxɛ ya ra.
5 Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
6 Gaaxui nun sɛrɛnyi bara n suxu a ɲaaxi ra.
6 Então eu disse: "Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
7 Xa gabutenyi nan nu na n bɛ nu alɔ ganbɛ,
7 Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
8 n nu n gima nɛ, n siga yire makuye,
8 Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".
9 N xa n gi mafuren, alɔ foye xungbe.
9 Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.
10 N Marigi, fe kobi rabae rayensen yɛ.
10 Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade.
11 Kɔɛ nun yanyi ra fe kobi rabae taa rabilinma,
11 A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
12 E bara fe birin kana.
12 Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;
13 Xa yaxui nan tun n konbima nu, n diɲɛma.
13 mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,
14 Kɔnɔ i tan n lanfanma nan i ra, n xanuntenyi, n dɛfanboore.
14 você, com quem eu partilhava agradável comunhão enquanto íamos com a multidão festiva para a casa de Deus!
15 Won dɛ fan, won birin sigama Ala xa hɔrɔmɔbanxi.
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa! Desçam eles vivos para a sepultura, pois entre eles o mal acha guarida.
16 E xa e tɛrɛnna faxɛ ra,
16 Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Kɔnɔ n bara Ala xili.
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.
18 N gbelegbelema kɔɛ a nun yanyi ra. A bara n xui mɛ.
18 Ele me guarda ileso na batalha, ainda que muitos estejam contra mim.
19 N yaxuie to wuya, a bara n natanga na gere ma.
19 Deus, que reina desde a eternidade, me ouvirá e os castigará. Pausa Pois jamais mudam sua conduta e não têm temor de Deus.
20 Ala naxan na a xa kibanyi kui kabi a fɔlɛ,
20 Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo.
21 Yi mixie bara e bore gere, e saatɛ kana.
21 Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
22 E dɛ iɲɔxun alɔ xiɲɛ, kɔnɔ gere na e bɔɲɛ kui.
22 Entregue suas preocupações ao Senhor, e ele o susterá; jamais permitirá que o justo venha a cair.
23 I xa i xaxili ti Alatala ra, a i malima nɛ.
23 Mas tu, ó Deus, farás descer à cova da destruição aqueles assassinos e traidores, os quais não viverão a metade dos seus dias. Quanto a mim, porém, confio em ti.
24 Ala, yi geresoe nun yi yanfantee xanin aligiyama.
24 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.