Salmos 25
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NAA
1 N xaxili tixi i tan Alatala nan na.
1 A ti, Senhor , elevo a minha alma.
2 N Marigi Ala, n bara n yɛtɛ taxu i ra
2 Deus meu, em ti confio. Não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
3 Naxan yo la i ra, na kanyi mu yaagi sɔtɔma,
3 Na verdade, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem motivo, procedem traiçoeiramente.
4 Alatala, i xa kira masen n bɛ,
4 Faze-me conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
5 N naɲɛrɛ i xa nɔndi kira xɔn,
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
6 Alatala, i maɲɔxun i xa marafanyi nun i xa fonisireya ma,
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
7 I naxa i maɲɔxun n ma yunubi ma,
7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó
8 Alatala fan, a tinxin.
8 Bom e reto é o Senhor , por isso aponta o caminho aos pecadores.
9 A tan nan mixi magoroxi raɲɛrɛma tinxinyi kui.
9 Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
10 Alatala xa fonisireya nun tinxinyi na mixie bɛ,
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 Alatala, n ma yunubie xafari i xili xa fe ra,
11 Por causa do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, que é grande.
12 Nde gaaxuma Alatala ya ra?
12 Àquele que teme o Senhor , ele o instruirá no caminho que deve escolher.
13 A aligiyama lima nɛ sɛɛwɛ kui.
13 Na prosperidade repousará a sua alma, e a sua descendência herdará a terra.
14 Alatala a xa gundo masenma mixie bɛ,
14 O Senhor confia o seu segredo aos que o temem, aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.
15 N xaxili tixi Alatala ra lɔxɔɛ birin
15 Os meus olhos se elevam continuamente ao pois ele tirará os meus pés do laço.
16 Alatala, yandi, hinnɛ n na,
16 Volta-te para mim e tem compaixão, porque estou sozinho e aflito.
17 N bɔɲɛ bara tɔɔrɔ. N namini na tɔɔrɛ kui.
17 Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
18 I ya rasiga n ma sunnunyi nun n ma ɲaxankatɛ ma,
18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
19 I xa a mato n yaxuie wuyaxi ki naxɛ.
19 Considera os meus inimigos, pois são muitos e têm por mim um ódio mortal.
20 N nii makanta, i xa n natanga,
20 Guarda a minha alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Sɛriyɛ nun tinxinyi xa n kanta
21 Que a sinceridade e a retidão me preservem, porque em ti espero.
22 Ala, Isirayila xunsara a xa tɔɔrɛ birin ma.
22 Ó Deus, redime Israel de todas as suas tribulações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.