Provérbios 27

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 I naxa i yɛtɛ matɔxɔ tina xa fe ra,
1 Não conte vantagem a respeito do futuro, pois você não sabe o que o amanhã trará.
2 I naxa i yɛtɛ matɔxɔ, a lu mixi gbɛtɛ nan xa i matɔxɔ.
2 Deixe que outro o elogie, e não sua própria boca; alguém desconhecido, e não seus próprios lábios.
3 Kote nan gɛmɛ ra, mɛyɛnyi fan binya,
3 A pedra é pesada, e a areia também, mas pesa ainda mais o ressentimento causado pelo insensato.
4 Bɔɲɛ xa te xɔrɔxɔ, xɔnɛ fan magaaxu,
4 A ira é cruel, e a fúria, como a inundação, mas a inveja é ainda mais perigosa.
5 Marakɔrɔsi raminife kɛnɛ ma mixi xa tantanyi xa fe ra,
5 A repreensão franca é melhor que o amor escondido.
6 I xanuntenyi xa marakɔrɔsi xɔnɔ, kɔnɔ la na ra.
6 As feridas feitas por um amigo sincero são melhores que os beijos de um inimigo.
7 Mixi lugaxi mu wama hali kumi xɔn,
7 Quem está satisfeito recusa o mel, mas para o faminto até o alimento amargo é doce.
8 Xɛmɛ naxan a makuyama a xɔnyi ra,
8 Quem anda distante de casa é como pássaro longe do ninho.
9 Labundɛ nun surayi bɔɲɛ rasɛɛwama nɛ,
9 O conselho sincero de um amigo é agradável como perfume e incenso.
10 I naxa i dɛfanboore rabolo,
10 Jamais abandone um amigo, nem o seu nem o de seu pai. Quando vier a calamidade, não peça ajuda a seu irmão; é melhor recorrer a um vizinho próximo que a um irmão distante.
11 N ma di, bira lɔnni fɔxɔ ra alako n bɔɲɛ xa rafan n ma.
11 Meu filho, seja sábio e alegre meu coração; então poderei responder aos que me criticam.
12 Xaxilima a yɛtɛ ratangama fe xɔrɔxɔɛ ma,
12 O prudente antevê o perigo e toma precauções; o ingênuo avança às cegas e sofre as consequências.
13 Mixi xa sɛɛkɛ se rasuxu a naxan taani xɔɲɛ bɛ,
13 Quem aceita ser fiador de um desconhecido perderá a roupa do corpo; ela ficará como pagamento de quem garante a dívida do estranho.
14 I na i dɔxɔboore xɛɛbu i xui itexi ra gɛɛsɛgɛ gbe ra,
14 A saudação ruidosa logo cedo será recebida como maldição.
15 Ginɛ fitinɛtɔɛ luxi nɛ alɔ tunɛ di naxan fɛɛɲɛnma fa ra.
15 A esposa briguenta é irritante como a goteira num dia de chuva.
16 Na ginɛ mɔɔli raxanfe, na maniyama foye raxanfe ra,
16 Tentar contê-la é como deter o vento ou agarrar o óleo com a mão.
17 Wure nan wure raluganma.
17 Como o ferro afia o ferro, assim um amigo afia o outro.
18 Mixi naxan mɛɛnima xɔrɛ bili ma, a a bogi donma nɛ.
18 Quem cuida da figueira comerá de seus frutos; quem protege os interesses de seu senhor será recompensado.
19 Adama yatagi na ki naxɛ, na nan minima ye xɔɔra.
19 Como a água reflete o rosto, assim o coração reflete quem a pessoa é.
20 Aligiyama mu wasama mixi faxaxie ra,
20 Como a Morte e a Destruição nunca se satisfazem, assim os desejos do homem nunca são saciados.
21 Xɛɛma nun gbeti matoma tɛ ra,
21 O fogo prova a pureza da prata e do ouro, mas a pessoa é provada pelos elogios que recebe.
22 I na maale din, a lagi bama nɛ a ma,
22 Ainda que se moa o insensato como cereal no pilão, é impossível separá-lo de sua insensatez.
23 I xa i xa xuruse birin kolon a fanyi ra, i xa mɛɛni e ma,
23 Tome conhecimento do estado de suas ovelhas e dedique-se a cuidar de seus rebanhos,
24 barima bannaya mu buma tɛmui birin,
24 pois a riqueza não dura para sempre, e pode ser que a coroa não passe para a geração seguinte.
25 Xurusee na gɛ e balode ɲooge ra naxan toma fiili ma nun geya fari,
25 Depois de recolhido o feno, geminada a nova plantação e reunido o capim dos montes,
26 yɛxɛɛe xabe yailan dugi ra i bɛ,
26 os carneiros darão lã para suas roupas e os bodes poderão ser vendidos pelo preço de um campo.
27 si xiɲɛ findi i xa denbaya nun i xa konyie balo se ra.
27 Você terá leite de cabra suficiente para si, para sua família e para suas servas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.