Jó 39
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs VC
1 «I wula i si di bari tɛmui kolon geyae fari?
1 Conheces o tempo em que as cabras monteses dão à luz nos rochedos? Observaste o parto das corças?
2 I e xa furi maxanin kike kɔnti kolon
2 Contaste os meses de sua gravidez, e sabes o tempo de seu parto?
3 E na e sa, e di barima,
3 Elas se abaixam e dão cria, e se livram de suas dores.
4 E xa die na mɔ,
4 Seus filhos tornam-se fortes e crescem nos campos, apartam-se delas e não voltam mais.
5 «Nde luuti baxi sofale ma,
5 Quem pôs o asno em liberdade, quem rompeu os laços do burro selvagem?
6 N tan nan wula findixi a xɔnyi ra
6 Dei-lhe o deserto por morada, a planície salgada como lugar de habitação;
7 Taa xa wundui mu rafan a ma,
7 ele ri-se do tumulto da cidade, não escuta os gritos do cocheiro,
8 A wula isama ɲooge fende a balose ra.»
8 explora as montanhas, sua pastagem, e nela anda buscando tudo o que está verde.
9 «I nɔma sɛxɛ ninge rawalide?
9 Quererá servir-te o boi selvagem, ou quererá passar a noite em teu estábulo?
10 I nɔma a xiride sari ra,
10 Porás uma corda em seu pescoço, ou fenderá ele atrás de ti os teus sulcos?
11 I i yigi suxuma a sɛnbɛ gbe ra?
11 Fiarás nele porque sua força é grande, e lhe deixarás o cuidado de teu trabalho?
12 I nɔma a xɛɛde xɛ xabɛ, a xa i mali i xa baloe rasode?»
12 Contarás com ele para que te traga para a casa o que semeaste, e que te encha a tua eira?
13 «Xɔni mɔɔli nde na na naxan
13 A asa da avestruz bate alegremente, não tem asas nem penas bondosas...
14 A a xɛlɛe sama bɔxi ma,
14 Ela abandona os seus ovos na terra, e os deixa aquecer no solo,
15 a mu a maɲɔxun sube nde nɔma tide e fari, e bula.
15 não pensando que um pé poderá pisá-los e que animais selvagens poderão quebrá-los.
16 A mu mɛɛnima a xa die ma,
16 É cruel com seus filhinhos, como se não fossem seus; não se incomoda de ter sofrido em vão,
17 A na mɔɔli rabama
17 pois Deus lhe negou a sabedoria e não lhe abriu a inteligência.
18 Kɔnɔ a na a gi fɔlɔ,
18 Mas quando alça o vôo, ri-se do cavalo e de seu cavaleiro.
19 «I tan nan soe sɛnbɛ fima a ma?
19 És tu que dás o vigor ao cavalo, e foste tu que enfeitaste seu pescoço com uma crina ondulante?
20 I tan nan a niyama a xa nɔ tugande alɔ katoe,
20 Que o fazes saltar como um gafanhoto, relinchando terrivelmente?
21 A bɔxi iboronma a sanyi ra, a ɲɛlɛxinxi a sɛnbɛ ra.
21 Orgulhoso de sua força, escava a terra com a pata, atira-se à frente das armas.
22 A mu gaaxuma sese ya ra,
22 Ri-se do medo, nada o assusta, não recua diante da espada.
23 Tanbɛe nun e sase gbakuxi a ma,
23 Sobre ele ressoa a aljava, o ferro brilhante da lança e o dardo;
24 a gbataxi tuganma, a xulun a gide gere yire.
24 tremendo de impaciência, devora o espaço, o som da trombeta não o deixa no lugar.
25 Gere sara na fe,
25 Ao sinal do clarim, diz: Vamos! De longe fareja a batalha, a voz troante dos chefes e o alarido dos guerreiros.
26 «I xa lɔnni bara a niya
26 É graças à tua sabedoria que o falcão alça o vôo, e desdobra as suas asas em direção ao meio-dia?
27 I tan nan yaamari fima a ma a xa a tɛɛ sa yire itexi?
27 É por tua ordem que a águia levanta o vôo, e faz seu ninho nas alturas?
28 Kɔɛ ra, a yigiyama gɛmɛ longori ra geyae fari.
28 Ela habita o rochedo, e nele passa a noite, sobre a ponta rochosa e o cimo escarpado.
29 A subee toma na yire makuye nɛ,
29 De lá espia sua presa, seus olhos penetram as distâncias.
30 Sube xinde ɲɔxun a xa diyɔrɛe bɛ.
30 Seus filhinhos se alimentam de sangue; onde quer que haja cadáveres, ali está ela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.