Jó 39
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARIB
1 «I wula i si di bari tɛmui kolon geyae fari?
1 Sabes tu o tempo do parto das cabras montesas, ou podes observar quando é que parem as corças?
2 I e xa furi maxanin kike kɔnti kolon
2 Podes contar os meses que cumprem, ou sabes o tempo do seu parto?
3 E na e sa, e di barima,
3 Encurvam-se, dão à luz as suas crias, lançam de si a sua prole.
4 E xa die na mɔ,
4 Seus filhos enrijam, crescem no campo livre; saem, e não tornam para elas:
5 «Nde luuti baxi sofale ma,
5 Quem despediu livre o jumento montês, e quem soltou as prisões ao asno veloz,
6 N tan nan wula findixi a xɔnyi ra
6 ao qual dei o ermo por casa, e a terra salgada por morada?
7 Taa xa wundui mu rafan a ma,
7 Ele despreza o tumulto da cidade; não obedece os gritos do condutor.
8 A wula isama ɲooge fende a balose ra.»
8 O circuito das montanhas é o seu pasto, e anda buscando tudo o que está verde.
9 «I nɔma sɛxɛ ninge rawalide?
9 Quererá o boi selvagem servir-te? ou ficará junto à tua manjedoura?
10 I nɔma a xiride sari ra,
10 Podes amarrar o boi selvagem ao arado com uma corda, ou esterroará ele após ti os vales?
11 I i yigi suxuma a sɛnbɛ gbe ra?
11 Ou confiarás nele, por ser grande a sua força, ou deixarás a seu cargo o teu trabalho?
12 I nɔma a xɛɛde xɛ xabɛ, a xa i mali i xa baloe rasode?»
12 Fiarás dele que te torne o que semeaste e o recolha à tua eira?
13 «Xɔni mɔɔli nde na na naxan
13 Movem-se alegremente as asas da avestruz; mas é benigno o adorno da sua plumagem?
14 A a xɛlɛe sama bɔxi ma,
14 Pois ela deixa os seus ovos na terra, e os aquenta no pó,
15 a mu a maɲɔxun sube nde nɔma tide e fari, e bula.
15 e se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que a fera os pode calcar.
16 A mu mɛɛnima a xa die ma,
16 Endurece-se para com seus filhos, como se não fossem seus; embora se perca o seu trabalho, ela está sem temor;
17 A na mɔɔli rabama
17 porque Deus a privou de sabedoria, e não lhe repartiu entendimento.
18 Kɔnɔ a na a gi fɔlɔ,
18 Quando ela se levanta para correr, zomba do cavalo, e do cavaleiro.
19 «I tan nan soe sɛnbɛ fima a ma?
19 Acaso deste força ao cavalo, ou revestiste de força o seu pescoço?
20 I tan nan a niyama a xa nɔ tugande alɔ katoe,
20 Fizeste-o pular como o gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.
21 A bɔxi iboronma a sanyi ra, a ɲɛlɛxinxi a sɛnbɛ ra.
21 Escarva no vale, e folga na sua força, e sai ao encontro dos armados.
22 A mu gaaxuma sese ya ra,
22 Ri-se do temor, e não se espanta; e não torna atrás por causa da espada.
23 Tanbɛe nun e sase gbakuxi a ma,
23 Sobre ele rangem a aljava, a lança cintilante e o dardo.
24 a gbataxi tuganma, a xulun a gide gere yire.
24 Tremendo e enfurecido devora a terra, e não se contém ao som da trombeta.
25 Gere sara na fe,
25 Toda vez que soa a trombeta, diz: Eia! E de longe cheira a guerra, e o trovão dos capitães e os gritos.
26 «I xa lɔnni bara a niya
26 É pelo teu entendimento que se eleva o gavião, e estende as suas asas para o sul?
27 I tan nan yaamari fima a ma a xa a tɛɛ sa yire itexi?
27 Ou se remonta a águia ao teu mandado, e põe no alto o seu ninho?
28 Kɔɛ ra, a yigiyama gɛmɛ longori ra geyae fari.
28 Mora nas penhas e ali tem a sua pousada, no cume das penhas, no lugar seguro.
29 A subee toma na yire makuye nɛ,
29 Dali descobre a presa; seus olhos a avistam de longe.
30 Sube xinde ɲɔxun a xa diyɔrɛe bɛ.
30 Seus filhos chupam o sangue; e onde há mortos, ela aí está.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.