Jó 21
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs VC
1 Ayuba naxa a yaabi,
1 Jó tomou então a palavra nestes termos:
2 «Wo wo tuli mati n ma masenyi ra.
2 Ouvi, ouvi minhas palavras, que eu tenha pelo menos esse consolo de vossa parte.
3 Wo diɲɛ n bɛ, n xa wɔyɛn.
3 Permiti que eu fale; quando tiver falado, zombai à vontade.
4 N nan n xun mawaxi mixi nan xili ma?
4 É de um homem que me queixo? E como não hei de perder a paciência?
5 Wo wo ya ti n na, wo xa n fate igbɛ.
5 Olhai para mim; ireis ficar estupefactos, e poreis a mão sobre a boca.
6 N nan n maɲɔxun a ma,
6 Quando penso nisso, fico estarrecido, e todo o meu corpo treme.
7 «Munfe ra mixi ɲaaxie buma duniɲa ma?
7 Como é que os maus vivem, envelhecem, e cresce o seu vigor?
8 E xa die xun nakelima,
8 Sua posteridade prospera diante deles, e seus descendentes sob seus olhos;
9 E xa denbayae luma bɔɲɛsa kui,
9 sua casa é tranqüila, sem alarmes, a vara de Deus não os atinge.
10 E xa tuurae sɛnbɛ gbo,
10 Seu touro é cada vez mais fecundo, sua vaca dá cria sem nunca abortar.
11 Na mixi ɲaaxie xa die fare boronma,
11 Deixam os filhos correr como carneiros, e os seus pequenos saltam e brincam.
12 e sigi sama maxasee, kɔra, nun xule xui ra.
12 Cantam ao som do pandeiro e da cítara, divertem-se ao som da flauta.
13 E xa simaya kamalima hɛɛri kui,
13 Passam os dias na alegria, e descem tranqüilamente à região dos mortos.
14 «A nun, e nu a falama nɛ Ala bɛ e xa simaya kui,
14 Ora, dizem a Deus: Afasta-te de nós, não queremos conhecer os teus caminhos;
15 Muxu Ala Sɛnbɛ Kanyi rabatuma munfe ra?
15 quem é o Todo-poderoso para que o sirvamos? Que vantagem temos em lhe fazer orações?
16 N a kolon e harige mu nu fatanxi e yɛtɛ xa ra,
16 A felicidade não está em suas mãos? Contudo, longe de mim esteja o modo de pensar dos ímpios!
17 Kɔnɔ halaki mixi ɲaaxie lima tɛmui birin nɛ?
17 Quantas vezes vemos apagar-se a lâmpada dos ímpios, e a ruína desabar sobre eles?
18 E xa fe kanama a gbe ra,
18 São eles como a palha ao sopro do vento, como a cinza tragada pelo turbilhão?
19 Ala ɲaxankatɛ ragatama e xa die bɛ?
19 Deus {assim dizem}, reserva para os filhos o castigo do pai. Que ele mesmo o puna, para que o sinta!
20 A lanma e tan yati xa e xa tɔɔrɛ to e ya ra,
20 Que veja com os próprios olhos a sua ruína, e ele mesmo beba da cólera do Todo-poderoso!
21 Xa mixi ɲaaxi gɛ faxade,
21 Que se lhe dá do que será feito de sua casa depois dele, se o número de seus meses já está contado?
22 Adamadi nɔma lɔnni nde fide Ala ma,
22 É a Deus, que se irá ensinar a sabedoria, a ele, que julga os seres superiores?
23 Mixi nde faxama bɔɲɛsa kui,
23 Um morre no seio da prosperidade, plenamente feliz e tranqüilo,
24 a fate fan, a xɔrie xɔrɔxɔ gben.
24 os flancos cobertos de gordura, e a medula dos ossos cheia de seiva;
25 Kɔnɔ mixi gbɛtɛ tan faxama tɔɔrɛ kui,
25 o outro morre com a amargura na alma, sem ter gozado a felicidade;
26 Na mixi firinyi birin sama bɛndɛ nɛ,
26 juntos se deitam na terra, e os vermes recobrem a ambos.
27 N wo xa maɲɔxunyie kolon a fanyi ra,
27 Ah! conheço vossos pensamentos, os julgamentos iníquos que fazeis de mim.
28 Wo naxɛ, ‹Kuntigi xa banxi na minden?
28 Dizeis: Onde está a casa do tirano, onde está a tenda em que habitavam os ímpios?
29 Kɔnɔ wo mu maxɔrinyi tixi biyaasilae ma?
29 Não interrogastes os viajantes? Contestaríeis seus testemunhos?
30 Mixi ɲaaxi mu gbaloe sɔtɔma gbaloe lɔxɔɛ,
30 No dia da infelicidade o ímpio é poupado, no dia da cólera ele escapa.
31 Nde tima a ya i a a makiiti?
31 Quem reprova diante dele o seu proceder, e lhe pede contas de seus atos?
32 Mixie a xaninma gaburi,
32 Levam-no ao sepulcro, ficarão de vigília em sua câmara funerária.
33 Gaburi bɛndɛ mu a tɔɔrɔma,
33 Os torrões do vale são-lhe leves; todos os homens irão em sua companhia, e foram inumeráveis seus predecessores.
34 Na kui, wo n madunduma madundui fuyan na di?
34 Que significam, pois, essas vãs consolações? Todas as vossas respostas são apenas perfídia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.