Jó 20

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Sofara Naamaka naxa a fala,
1 Então, respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 «I xa masenyi bara n tɔɔrɔ,
2 Visto que os meus pensamentos me fazem responder, eu me apresso.
3 N bara marakɔrɔsi nde mɛ
3 Eu ouvi a repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responderá por mim.
4 I mu a kolon kabi adama naxa daa, a lu duniɲa ma,
4 Porventura, não sabes tu que desde a antiguidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,
5 mixi ɲaaxie xa xunnakeli mu buma?
5 o júbilo dos ímpios é breve, e a alegria dos hipócritas, apenas de um momento?
6 Hali a xa fe gbo yɛ,
6 Ainda que a sua altura suba até ao céu, e a sua cabeça chegue até às nuvens,
7 a fama sɔntɔde a lu alɔ se naxan tide mu na,
7 como o seu próprio esterco perecerá para sempre; e os que o viam dirão: Onde está?
8 A dangima nɛ alɔ xiye.
8 Como um sonho, voa, e não será achado, e será afugentado como uma visão da noite.
9 A kolonmae mu a toma sɔnɔn,
9 O olho que o viu jamais o verá, nem olhará mais para ele o seu lugar.
10 A xa die setaree kima see ra,
10 Os seus filhos procurarão agradar aos pobres, e as suas mãos restaurarão a sua fazenda.
11 Sɛnbɛ naxan nu na a yi ra a fonike ra,
11 Os seus ossos estão cheios do vigor da sua juventude, mas deitar-se-ão com ele no pó.
12 Fe ɲaaxi na rafan mixi ma,
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, e ele o esconda debaixo da sua língua,
13 a mu a bɛɲin,
13 e o guarde, e o não deixe, antes, o retenha no seu paladar,
14 a xa donse findima pɔsɔnɛ nan na a furi kui.
14 contudo, a sua comida se mudará nas suas entranhas; fel de áspides será interiormente.
15 A naafuli naxan donxi, a fama na bɔxunde.
15 Engoliu fazendas, mas vomitá-las-á; do seu ventre, Deus as lançará.
16 A bɔximase xa xɔnɛ nan bɛsuma,
16 Veneno de áspides sorverá; língua de víbora o matará.
17 A harige naxan sɔtɔxi,
17 Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e manteiga.
18 a na birin nagbilenma nɛ,
18 Restituirá o seu trabalho e não o engolirá; conforme o poder de sua mudança, não saltará de gozo,
19 barima a bara se ba tɔɔrɔmixie yi ra.
19 porque oprimiu, desamparou os pobres e roubou a casa que não edificou;
20 Wasabali nan to nu a ra a xa milɛ kui,
20 porquanto não sentiu sossego no seu ventre, da sua tão desejada fazenda coisa nenhuma reterá.
21 A to nu se birin maɲɔxunxi a yɛtɛ nan bɛ,
21 Nada lhe sobejará para comer; pelo que a sua fazenda não será durável.
22 A nɛ na a xa fanyi tagi,
22 Sendo plena a sua abastança, estará angustiado; toda a mão dos miseráveis virá sobre ele.
23 A dɛge tɛmui, Ala fama a tɔɔrɔde a xa xɔnɛ ra,
23 Haja, porém, ainda, de que possa encher o seu ventre, e Deus mandará sobre ele o ardor da sua ira e a fará chover sobre ele quando for comer.
24 Xa geresose lanmadi mu a tɔɔrɔ,
24 Ainda que fuja das armas de ferro, o arco de aço o atravessará.
25 Hali a tanbɛ tala e a sɔxɔxi naxan na,
25 Arrancará o dardo do seu corpo, e resplandecente virá do seu fel; e haverá sobre ele assombros.
26 A xa naafuli birin luma dimi nan kui,
26 Toda a escuridão se ocultará nos seus esconderijos; um fogo não assoprado o consumirá, e devorará o que ficar na sua tenda.
27 Ala a xa yunubi makɛnɛn ma,
27 Os céus manifestarão a sua iniquidade; e a terra se levantará contra ele.
28 A xa naafuli birin sigama nɛ
28 As rendas de sua casa serão transportadas; no dia da sua ira, todas se derramarão.
29 Ala na nan fima mixi ɲaaxi ma kɛ ra.
29 Esta, da parte de Deus, é a porção do homem ímpio; esta é a herança que Deus lhe reserva.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.