Jó 20

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Sofara Naamaka naxa a fala,
1 Então respondeu Zofar, o naamatita:
2 «I xa masenyi bara n tɔɔrɔ,
2 Ora, os meus pensamentos me fazem responder, e por isso eu me apresso.
3 N bara marakɔrɔsi nde mɛ
3 Estou ouvindo a tua repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responde por mim.
4 I mu a kolon kabi adama naxa daa, a lu duniɲa ma,
4 Não sabes tu que desde a antigüidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,
5 mixi ɲaaxie xa xunnakeli mu buma?
5 o triunfo dos iníquos é breve, e a alegria dos ímpios é apenas dum momento?
6 Hali a xa fe gbo yɛ,
6 Ainda que a sua exaltação suba até o céu, e a sua cabeça chegue até as nuvens,
7 a fama sɔntɔde a lu alɔ se naxan tide mu na,
7 contudo, como o seu próprio esterco, perecerá para sempre; e os que o viam perguntarão: Onde está?
8 A dangima nɛ alɔ xiye.
8 Dissipar-se-á como um sonho, e não será achado; será afugentado qual uma visão da noite.
9 A kolonmae mu a toma sɔnɔn,
9 Os olhos que o viam não o verão mais, nem o seu lugar o contemplará mais.
10 A xa die setaree kima see ra,
10 Os seus filhos procurarão o favor dos pobres, e as suas mãos restituirão os seus lucros ilícitos.
11 Sɛnbɛ naxan nu na a yi ra a fonike ra,
11 Os seus ossos estão cheios do vigor da sua juventude, mas este se deitará com ele no pó.
12 Fe ɲaaxi na rafan mixi ma,
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, ainda que ele o esconda debaixo da sua língua,
13 a mu a bɛɲin,
13 ainda que não o queira largar, antes o retenha na sua boca,
14 a xa donse findima pɔsɔnɛ nan na a furi kui.
14 contudo a sua comida se transforma nas suas entranhas; dentro dele se torna em fel de áspides.
15 A naafuli naxan donxi, a fama na bɔxunde.
15 Engoliu riquezas, mas vomitá-las-á; do ventre dele Deus as lançará.
16 A bɔximase xa xɔnɛ nan bɛsuma,
16 Veneno de áspides sorverá, língua de víbora o matará.
17 A harige naxan sɔtɔxi,
17 Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e de manteiga.
18 a na birin nagbilenma nɛ,
18 O que adquiriu pelo trabalho, isso restituirá, e não o engolirá; não se regozijará conforme a fazenda que ajuntou.
19 barima a bara se ba tɔɔrɔmixie yi ra.
19 Pois que oprimiu e desamparou os pobres, e roubou a casa que não edificou.
20 Wasabali nan to nu a ra a xa milɛ kui,
20 Porquanto não houve limite à sua cobiça, nada salvará daquilo em que se deleita.
21 A to nu se birin maɲɔxunxi a yɛtɛ nan bɛ,
21 Nada escapou à sua voracidade; pelo que a sua prosperidade não perdurará.
22 A nɛ na a xa fanyi tagi,
22 Na plenitude da sua abastança, estará angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.
23 A dɛge tɛmui, Ala fama a tɔɔrɔde a xa xɔnɛ ra,
23 Mesmo estando ele a encher o seu estômago, Deus mandará sobre ele o ardor da sua ira, que fará chover sobre ele quando for comer.
24 Xa geresose lanmadi mu a tɔɔrɔ,
24 Ainda que fuja das armas de ferro, o arco de bronze o atravessará.
25 Hali a tanbɛ tala e a sɔxɔxi naxan na,
25 Ele arranca do seu corpo a flecha, que sai resplandecente do seu fel; terrores vêm sobre ele.
26 A xa naafuli birin luma dimi nan kui,
26 Todas as trevas são reservadas paro os seus tesouros; um fogo não assoprado o consumirá, e devorará o que ficar na sua tenda.
27 Ala a xa yunubi makɛnɛn ma,
27 Os céus revelarão a sua iniqüidade, e contra ele a terra se levantará.
28 A xa naafuli birin sigama nɛ
28 As rendas de sua casa ir-se-ão; no dia da ira de Deus todas se derramarão.
29 Ala na nan fima mixi ɲaaxi ma kɛ ra.
29 Esta, da parte de Deus, é a porção do ímpio; esta é a herança que Deus lhe reserva.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.