Provérbios 23
srp1868 (SRP1868) vs ARC
1 Кад седнеш да једеш с господином,
1 Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para o que se te pôs diante;
2 Иначе би сатерао себи нож у грло,
2 e põe uma faca à tua garganta, se és homem glutão.
3 Не жели преслачке његове,
3 Não cobices os seus manjares gostosos, porque são pão de mentiras.
4 Не мучи се да се обогатиш,
4 Não te canses para enriqueceres; dá de mão à tua própria sabedoria.
5 Хоћеш ли бацити очи своје на оно чега брзо нестаје?
5 Porventura, fitarás os olhos naquilo que não é nada? Porque, certamente, isso se fará asas e voará ao céu como a águia.
6 Не једи хлеба у завидљивца,
6 Não comas o pão daquele que tem os olhos malignos, nem cobices os seus manjares gostosos.
7 Јер како он тебе цени у души својој тако ти јело његово.
7 Porque, como imaginou na sua alma, assim é; ele te dirá: Come e bebe; mas o seu coração não estará contigo.
8 Залогај што поједеш избљуваћеш,
8 Vomitarias o bocado que comeste e perderias as tuas suaves palavras.
9 Пред безумним не говори,
9 Não fales aos ouvidos do tolo, porque desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 Не помичи старе међе,
10 Não removas os limites antigos, nem entres nas herdades dos órfãos,
11 Јер је јак осветник њихов;
11 porque o seu Redentor é forte; ele pleiteará a sua causa contra ti.
12 Обрати к науци срце своје
12 Aplica à disciplina o teu coração e os teus ouvidos, às palavras do conhecimento.
13 Не ускраћуј кар детету;
13 Não retires a disciplina da criança, porque, fustigando-a com a vara, nem por isso morrerá.
14 Ти га биј прутом,
14 Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do inferno.
15 Сине мој, ако буде мудро срце твоје,
15 Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, o meu próprio.
16 И играће бубрези моји
16 E exultará o meu íntimo, quando os teus lábios falarem coisas retas.
17 Срце твоје нека не завиди грешницима,
17 Não tenha o teu coração inveja dos pecadores; antes, sê no temor do Senhor todo o dia.
18 Јер има плата,
18 Porque deveras há um fim bom; não será malograda a tua esperança.
19 Слушај, сине мој, и буди мудар
19 Ouve tu, filho meu, e sê sábio e dirige no caminho o teu coração.
20 Не буди међу пијаницама ни међу изјелицама.
20 Não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.
21 Јер пијаница и изјелица осиромашиће,
21 Porque o beberrão e o comilão cairão em pobreza; e a sonolência faz trazer as vestes rotas.
22 Слушај оца свог који те је родио,
22 Ouve a teu pai, que te gerou, e não desprezes a tua mãe, quando vier a envelhecer.
23 Купуј истину и не продаји је;
23 Compra a verdade e não a vendas; sim, a sabedoria, e a disciplina, e a prudência.
24 Веома се радује отац праведников,
24 Grandemente se regozijará o pai do justo, e o que gerar a um sábio se alegrará nele.
25 Нека се, дакле, весели отац твој и мати твоја,
25 Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se a que te gerou.
26 Сине мој, дај ми срце своје,
26 Dá-me, filho meu, o teu coração, e os teus olhos observem os meus caminhos.
27 Јер је курва дубока јама,
27 Porque cova profunda é a prostituta, e poço estreito, a estranha.
28 Она и заседа као лупеж
28 Também ela, como um salteador, se põe a espreitar e multiplica entre os homens os iníquos.
29 Коме: Јаох? Коме: Куку?
29 Para quem são os ais? Para quem, os pesares? Para quem, as pelejas? Para quem, as queixas? Para quem, as feridas sem causa? E para quem, os olhos vermelhos?
30 Који седе код вина,
30 Para os que se demoram perto do vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 Не гледај на вино кад се румени,
31 Não olhes para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente.
32 На последак ће као змија ујести
32 No seu fim, morderá como a cobra e, como o basilisco, picará.
33 Очи ће твоје гледати на туђе жене,
33 Os teus olhos olharão para as mulheres estranhas, e o teu coração falará perversidades.
34 И бићеш као онај који лежи усред мора
34 E serás como o que dorme no meio do mar e como o que dorme no topo do mastro
35 Рећи ћеш: Избише ме, али ме не заболе;
35 e dirás: Espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando virei a despertar? Ainda tornarei a buscá-la outra vez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.