Lamentações 5

srp1868 (SRP1868) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Опомени се, Господе, шта нас задеси;
1 Lembrai-vos, Senhor, do que nos aconteceu. Olhai, considerai nossa humilhação.
2 Наследство наше привали се туђинцима,
2 Nossa herança passou a mãos estranhas, e nossas casas foram entregues a desconhecidos.
3 Постасмо сироте, без оца,
3 Órfãos, fomos privados de nossos pais, e nossas mães são como viúvas.
4 Своју воду пијемо за новце,
4 Somente a preço de dinheiro nos é dado beber; a nossa lenha, devemos pagá-la.
5 На врату нам је јарам, и гоне нас;
5 Carregando o jugo ao pescoço, somo perseguidos, extenuamo-nos, não há trégua para nós!
6 Пружамо руку к Мисирцима и Асирцима,
6 Estendemos a mão ao Egito e à Assíria para obtermos o pão para comer.
7 Оци наши згрешише, и нема их,
7 Pecaram nossos pais, e já não existem, e sobre nós caíram os castigos de suas iniqüidades.
8 Робови нам господаре,
8 Um povo de escravos domina sobre nós. Ninguém nos arrebata de suas mãos.
9 Са страхом за живот свој од мача
9 Se comemos o pão, é com perigo de nossa vida, por causa da espada que ataca no deserto.
10 Кожа нам поцрне као пећ од љуте глади.
10 Nossa pele esbraseou-se como ao forno, sob os ardores da fome.
11 Срамоте жене на Сиону
11 Foram violadas as mulheres de Sião e as jovens nas cidades de Judá;
12 Кнезове вешају својим рукама,
12 chefes foram executados pelas mãos {dos inimigos} que nenhum respeito tiveram pelos anciãos.
13 Младиће узимају под жрвње,
13 Jovens tiveram que girar a mó, e adolescentes vergaram sob o peso dos fardos de lenha.
14 Стараца нема више на вратима,
14 Não se assentam mais às portas os anciãos, deixaram os jovens de dedilhar as cordas da lira.
15 Неста радости срцу нашем,
15 Fugiu-nos a alegria dos corações; nossas danças se converteram em luto.
16 Паде венац с главе наше;
16 Caiu-nos da cabeça a coroa; desgraçados de nós, porque pecamos.
17 Стога је срце наше жалосно,
17 Amargurou-se-nos o coração, e nossos olhos toldaram-se {de lágrimas},
18 Са горе Сиона, што опусте,
18 porque o monte Sião foi assolado, e nele andam à solta os chacais.
19 Ти, Господе, остајеш довека,
19 Vós, porém, Senhor, sois eterno, e vosso trono subsistirá através dos tempos.
20 Зашто хоћеш да нас заборавиш довека,
20 Por que persistir em esquecer-nos? Por que abandonar-nos para sempre?
21 Обрати нас, Господе, к себи, и обратићемо се;
21 Reconduzi-nos a vós, Senhor; e voltaremos. Fazei-nos reviver os dias de outrora.
22 Јер еда ли ћеш нас сасвим одбацити
22 A menos que nos tenhais abandonado, e que contra nós demasiadamente vos tenhais irritado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.