Lamentações 5
srp1868 (SRP1868) vs BKJ
1 Опомени се, Господе, шта нас задеси;
1 Lembra-te, ó SENHOR, do que nos sobreveio; considera e contempla a nossa desonra.
2 Наследство наше привали се туђинцима,
2 A nossa herança foi passada aos estrangeiros, e as nossas casas aos forasteiros.
3 Постасмо сироте, без оца,
3 Nós somos órfãos, e sem pai, nossas mães são como viúvas.
4 Своју воду пијемо за новце,
4 Nós bebemos a nossa água por dinheiro; nossa madeira é vendida para nós.
5 На врату нам је јарам, и гоне нас;
5 Nossos pescoços estão sob perseguição; nós trabalhamos, e não temos descanso.
6 Пружамо руку к Мисирцима и Асирцима,
6 Nós demos a mão aos egípcios e a os assírios, para estarem satisfeitos com o pão.
7 Оци наши згрешише, и нема их,
7 Nossos pais pecaram, e não mais existem; e nós carregamos as suas iniquidades.
8 Робови нам господаре,
8 Servos governaram sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 Са страхом за живот свој од мача
9 Nós obtemos o nosso pão com o risco de nossas vidas, por causa da espada do deserto.
10 Кожа нам поцрне као пећ од љуте глади.
10 A nossa pele estava negra como um forno, por causa da fome terrível.
11 Срамоте жене на Сиону
11 Eles violentaram as mulheres em Sião, e as donzelas nas cidades de Judá.
12 Кнезове вешају својим рукама,
12 Os príncipes são enforcados pelas suas mãos; as faces dos anciãos não foram honradas.
13 Младиће узимају под жрвње,
13 Eles levaram os homens jovens para moer, e as crianças caíram sob a madeira.
14 Стараца нема више на вратима,
14 Os anciãos cessaram de ir ao portão, os homens jovens da sua música.
15 Неста радости срцу нашем,
15 A alegria do nosso coração cessou; a nossa dança foi transformada em pranto.
16 Паде венац с главе наше;
16 A coroa caiu de nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 Стога је срце наше жалосно,
17 Por isso nosso coração está fraco; por causa dessas coisas os nossos olhos estão turvos.
18 Са горе Сиона, што опусте,
18 Por causa da montanha de Sião, que está desolada, as raposas caminham sobre ela.
19 Ти, Господе, остајеш довека,
19 Tu, ó SENHOR, permaneces para sempre; e o teu trono de geração em geração.
20 Зашто хоћеш да нас заборавиш довека,
20 Por que te esqueces de nós para sempre, e nos abandonas por tempo tão prolongado?
21 Обрати нас, Господе, к себи, и обратићемо се;
21 Faz-nos voltar para ti, ó SENHOR, e nós voltaremos; renova nossos dias como nos tempos antigos.
22 Јер еда ли ћеш нас сасвим одбацити
22 Mas tu nos rejeitaste completamente; tu estás muito furioso contra nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.