Lamentações 5
srp1868 (SRP1868) vs NVT
1 Опомени се, Господе, шта нас задеси;
1 Lembra-te, S enhor , do que aconteceu conosco e vê como fomos humilhados!
2 Наследство наше привали се туђинцима,
2 Nossa herança foi entregue a estranhos, e nossas casas, a estrangeiros.
3 Постасмо сироте, без оца,
3 Somos órfãos e já não temos pai, e nossa mãe ficou viúva.
4 Своју воду пијемо за новце,
4 Temos de pagar pela água que bebemos, e até a lenha nos custa caro.
5 На врату нам је јарам, и гоне нас;
5 Os que nos perseguem estão bem perto; estamos exaustos, mas não nos deixam descansar.
6 Пружамо руку к Мисирцима и Асирцима,
6 Ao Egito e à Assíria nos sujeitamos, para conseguir alimento e sobreviver.
7 Оци наши згрешише, и нема их,
7 Nossos antepassados pecaram e já morreram, e nós recebemos o castigo que eles mereciam.
8 Робови нам господаре,
8 Escravos se tornaram nossos senhores; não restou ninguém para nos resgatar.
9 Са страхом за живот свој од мача
9 Arriscamos a vida à procura de alimento, pois a violência tomou conta do deserto.
10 Кожа нам поцрне као пећ од љуте глади.
10 A fome nos escureceu a pele, como se tivesse sido queimada no forno.
11 Срамоте жене на Сиону
11 As mulheres de Sião e as moças das cidades de Judá são violentadas por nossos inimigos.
12 Кнезове вешају својим рукама,
12 Os príncipes são pendurados pelas mãos, os idosos são tratados com desprezo.
13 Младиће узимају под жрвње,
13 Os rapazes são levados para trabalhar nos moinhos, os meninos cambaleiam sob os pesados fardos de lenha.
14 Стараца нема више на вратима,
14 As autoridades não se sentam mais à porta das cidades, os rapazes não tocam mais música.
15 Неста радости срцу нашем,
15 A alegria desapareceu de nosso coração, nossas danças se transformaram em pranto.
16 Паде венац с главе наше;
16 A coroa caiu de nossa cabeça; que aflição por causa de nosso pecado!
17 Стога је срце наше жалосно,
17 Nosso coração desfalece, nossos olhos se embaçaram de lágrimas,
18 Са горе Сиона, што опусте,
18 pois o monte Sião está desolado; tornou-se morada de chacais.
19 Ти, Господе, остајеш довека,
19 Mas tu, S enhor , reinas eternamente! Teu trono permanece de geração em geração.
20 Зашто хоћеш да нас заборавиш довека,
20 Por que continuas a te esquecer de nós? Por que nos abandonaste por tanto tempo?
21 Обрати нас, Господе, к себи, и обратићемо се;
21 Restaura-nos, S enhor , e faze-nos voltar para ti! Devolve-nos a alegria que tínhamos antes!
22 Јер еда ли ћеш нас сасвим одбацити
22 Ou será que nos rejeitaste completamente? Ainda estás irado conosco?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.