Lamentações 5

srp1868 (SRP1868) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Опомени се, Господе, шта нас задеси;
1 Lembra-te, Senhor , do que nos aconteceu; considera e olha para a nossa desgraça.
2 Наследство наше привали се туђинцима,
2 A nossa herança foi entregue a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros.
3 Постасмо сироте, без оца,
3 Somos órfãos, já não temos pai; as nossas mães são como viúvas.
4 Своју воду пијемо за новце,
4 Temos de comprar a nossa própria água; temos de pagar pela nossa própria lenha.
5 На врату нам је јарам, и гоне нас;
5 Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
6 Пружамо руку к Мисирцима и Асирцима,
6 Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 Оци наши згрешише, и нема их,
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que recebemos o castigo pelas suas iniquidades.
8 Робови нам господаре,
8 Escravos dominam sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 Са страхом за живот свој од мача
9 Arriscamos a vida para conseguir o nosso pão, por causa da ameaça que vem do deserto.
10 Кожа нам поцрне као пећ од љуте глади.
10 Nossa pele queima como um forno, por causa do ardor da fome.
11 Срамоте жене на Сиону
11 As mulheres foram violentadas em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 Кнезове вешају својим рукама,
12 Enforcaram os príncipes, não tiveram nenhum respeito pelos velhos.
13 Младиће узимају под жрвње,
13 Os jovens são obrigados a virar os moinhos; os meninos tropeçam debaixo das cargas de lenha.
14 Стараца нема више на вратима,
14 Os anciãos já não se reúnem junto ao portão da cidade; os jovens já não cantam mais.
15 Неста радости срцу нашем,
15 Cessou a alegria de nosso coração; a nossa dança se transformou em lamentações.
16 Паде венац с главе наше;
16 Caiu a coroa da nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 Стога је срце наше жалосно,
17 Por causa disso, o nosso coração está doente; por causa dessas coisas, os nossos olhos se escureceram.
18 Са горе Сиона, што опусте,
18 Pelo monte Sião, que está abandonado, vagueiam os chacais.
19 Ти, Господе, остајеш довека,
19 Tu, Senhor , reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração.
20 Зашто хоћеш да нас заборавиш довека,
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 Обрати нас, Господе, к себи, и обратићемо се;
21 Converte-nos a ti, Senhor , e seremos convertidos; renova os nossos dias como antigamente.
22 Јер еда ли ћеш нас сасвим одбацити
22 Por que nos rejeitarias de vez? Por que ficarias tão enfurecido contra nós?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.