Jó 34
srp1868 (SRP1868) vs ARA
1 Још говори Елијуј и рече:
1 Disse mais Eliú:
2 Чујте, мудри, беседу моју,
2 Ouvi, ó sábios, as minhas razões; vós, instruídos, inclinai os ouvidos para mim.
3 Јер ухо познаје беседу
3 Porque o ouvido prova as palavras, como o paladar, a comida.
4 Разаберимо шта је право,
4 O que é direito escolhamos para nós; conheçamos entre nós o que é bom.
5 Јер Јов рече: Праведан сам,
5 Porque Jó disse: Sou justo, e Deus tirou o meu direito.
6 Хоћу ли лагати за своју правду?
6 Apesar do meu direito, sou tido por mentiroso; a minha ferida é incurável, sem que haja pecado em mim.
7 Који је човек као Јов
7 Que homem há como Jó, que bebe a zombaria como água?
8 И да се дружи с онима који чине безакоње,
8 E anda em companhia dos que praticam a iniquidade e caminha com homens perversos?
9 Јер рече: Не помаже човеку да угађа Богу.
9 Pois disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
10 Зато, људи разумни, послушајте ме;
10 Pelo que vós, homens sensatos, escutai-me: longe de Deus o praticar ele a perversidade, e do Todo-Poderoso o cometer injustiça.
11 Јер по делу плаћа човеку
11 Pois retribui ao homem segundo as suas obras e faz que a cada um toque segundo o seu caminho.
12 Доиста Бог не ради зло
12 Na verdade, Deus não procede maliciosamente; nem o Todo-Poderoso perverte o juízo.
13 Ко Му је предао земљу?
13 Quem lhe entregou o governo da terra? Quem lhe confiou o universo?
14 Кад би на себе окренуо срце своје,
14 Se Deus pensasse apenas em si mesmo e para si recolhesse o seu espírito e o seu sopro,
15 Изгинуло би свако тело,
15 toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.
16 Ако си, дакле, разуман, чуј ово;
16 Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto; inclina os ouvidos ao som das minhas palavras.
17 Може ли владати онај који мрзи на правду?
17 Acaso, governaria o que aborrecesse o direito? E quererás tu condenar aquele que é justo e poderoso?
18 Каже ли се цару: Ниткове!
18 Dir-se-á a um rei: Oh! Vil? Ou aos príncipes: Oh! Perversos?
19 А камо ли Ономе који не гледа кнезовима ко су,
19 Quanto menos àquele que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima ao rico mais do que ao pobre; porque todos são obra de suas mãos.
20 Умиру за час,
20 De repente, morrem; à meia-noite, os povos são perturbados e passam, e os poderosos são tomados por força invisível.
21 Јер су очи Његове обраћене на путеве човечије
21 Os olhos de Deus estão sobre os caminhos do homem e veem todos os seus passos.
22 Нема мрака ни сена смртнога
22 Não há trevas nem sombra assaz profunda, onde se escondam os que praticam a iniquidade.
23 Јер никоме не одгађа
23 Pois Deus não precisa observar por muito tempo o homem antes de o fazer ir a juízo perante ele.
24 Сатире јаке недокучиво,
24 Quebranta os fortes, sem os inquirir, e põe outros em seu lugar.
25 Јер зна дела њихова,
25 Ele conhece, pois, as suas obras; de noite, os transtorna, e ficam moídos.
26 Као безбожне разбија их на видику.
26 Ele os fere como a perversos, à vista de todos;
27 Јер одступише од Њега
27 porque dele se desviaram, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,
28 Те дође до Њега вика сиромахова,
28 e, assim, fizeram que o clamor do pobre subisse até Deus, e este ouviu o lamento dos aflitos.
29 Кад Он умири, ко ће узнемирити?
29 Se ele aquietar-se, quem o condenará? Se encobrir o rosto, quem o poderá contemplar, seja um povo, seja um homem?
30 Да не би царовао лицемер,
30 Para que o ímpio não reine, e não haja quem iluda o povo.
31 Заиста, треба казати Богу: Подносио сам,
31 Se alguém diz a Deus: Sofri, não pecarei mais;
32 А шта не видим, Ти ме научи;
32 o que não vejo, ensina-mo tu; se cometi injustiça, jamais a tornarei a praticar,
33 Еда ли ће по теби плаћати,
33 acaso, deve ele recompensar-te segundo tu queres ou não queres? Acaso, deve ele dizer-te: Escolhe tu, e não eu; declara o que sabes, fala?
34 Људи ће разумни са мном казати,
34 Os homens sensatos dir-me-ão, dir-me-á o sábio que me ouve:
35 Да Јов не говори разумно,
35 Jó falou sem conhecimento, e nas suas palavras não há sabedoria.
36 Оче мој, нека се Јов искуша до краја,
36 Tomara fosse Jó provado até ao fim, porque ele respondeu como homem de iniquidade.
37 Јер домеће на грех свој безакоње,
37 Pois ao seu pecado acrescenta rebelião, entre nós, com desprezo, bate ele palmas e multiplica as suas palavras contra Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.