Jó 34
srp1868 (SRP1868) vs ARIB
1 Још говори Елијуј и рече:
1 Prosseguiu Eliú, dizendo:
2 Чујте, мудри, беседу моју,
2 Ouvi, vós, sábios, as minhas palavras; e vós, entendidos, inclinai os ouvidos para mim.
3 Јер ухо познаје беседу
3 Pois o ouvido prova as palavras, como o paladar experimenta a comida.
4 Разаберимо шта је право,
4 O que é direito escolhamos para nós; e conheçamos entre nós o que é bom.
5 Јер Јов рече: Праведан сам,
5 Pois Jó disse: Sou justo, e Deus tirou-me o direito.
6 Хоћу ли лагати за своју правду?
6 Apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.
7 Који је човек као Јов
7 Que homem há como Jó, que bebe o escárnio como água,
8 И да се дружи с онима који чине безакоње,
8 que anda na companhia dos malfeitores, e caminha com homens ímpios?
9 Јер рече: Не помаже човеку да угађа Богу.
9 Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
10 Зато, људи разумни, послушајте ме;
10 Pelo que ouvi-me, vós homens de entendimento: longe de Deus o praticar a maldade, e do Todo-Poderoso o cometer a iniqüidade!
11 Јер по делу плаћа човеку
11 Pois, segundo a obra do homem, ele lhe retribui, e faz a cada um segundo o seu caminho.
12 Доиста Бог не ради зло
12 Na verdade, Deus não procederá impiamente, nem o Todo-Poderoso perverterá o juízo.
13 Ко Му је предао земљу?
13 Quem lhe entregou o governo da terra? E quem lhe deu autoridade sobre o mundo todo?
14 Кад би на себе окренуо срце своје,
14 Se ele retirasse para si o seu espírito, e recolhesse para si o seu fôlego,
15 Изгинуло би свако тело,
15 toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.
16 Ако си, дакле, разуман, чуј ово;
16 Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto, inclina os ouvidos às palavras que profiro.
17 Може ли владати онај који мрзи на правду?
17 Acaso quem odeia o direito governará? Quererás tu condenar aquele que é justo e poderoso?
18 Каже ли се цару: Ниткове!
18 aquele que diz a um rei: Ó vil? e aos príncipes: Ó ímpios?
19 А камо ли Ономе који не гледа кнезовима ко су,
19 que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obra de suas mãos?
20 Умиру за час,
20 Eles num momento morrem; e à meia-noite os povos são perturbados, e passam, e os poderosos são levados não por mão humana.
21 Јер су очи Његове обраћене на путеве човечије
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos de cada um, e ele vê todos os seus passos.
22 Нема мрака ни сена смртнога
22 Não há escuridão nem densas trevas, onde se escondam os obradores da iniqüidade.
23 Јер никоме не одгађа
23 Porque Deus não precisa observar por muito tempo o homem para que este compareça perante ele em juízo.
24 Сатире јаке недокучиво,
24 Ele quebranta os fortes, sem inquirição, e põe outros em lugar deles.
25 Јер зна дела њихова,
25 Pois conhecendo ele as suas obras, de noite os transtorna, e ficam esmagados.
26 Као безбожне разбија их на видику.
26 Ele os fere como ímpios, à vista dos circunstantes;
27 Јер одступише од Њега
27 porquanto se desviaram dele, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,
28 Те дође до Њега вика сиромахова,
28 de sorte que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos.
29 Кад Он умири, ко ће узнемирити?
29 Se ele dá tranqüilidade, quem então o condenará? Se ele encobrir o rosto, quem então o poderá contemplar, quer seja uma nação, quer seja um homem só?
30 Да не би царовао лицемер,
30 para que o ímpio não reine, e não haja quem iluda o povo.
31 Заиста, треба казати Богу: Подносио сам,
31 Pois, quem jamais disse a Deus: Sofri, ainda que não pequei;
32 А шта не видим, Ти ме научи;
32 o que não vejo, ensina-me tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer?
33 Еда ли ће по теби плаћати,
33 Será a sua recompensa como queres, para que a recuses? Pois tu tens que fazer a escolha, e não eu; portanto fala o que sabes.
34 Људи ће разумни са мном казати,
34 Os homens de entendimento dir-me-ão, e o varão sábio, que me ouvir:
35 Да Јов не говори разумно,
35 Jó fala sem conhecimento, e às suas palavras falta sabedoria.
36 Оче мој, нека се Јов искуша до краја,
36 Oxalá que Jó fosse provado até o fim; porque responde como os iníquos.
37 Јер домеће на грех свој безакоње,
37 Porque ao seu pecado acrescenta a rebelião; entre nós bate as palmas, e multiplica contra Deus as suas palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.