Jó 19
srp1868 (SRP1868) vs NVT
1 А Јов одговори и рече:
1 Então Jó falou novamente:
2 Докле ћете мучити душу моју
2 “Até quando vocês vão me atormentar? Até quando vão me esmagar com suas palavras?
3 Већ сте ме десет пута наружили;
3 Dez vezes já me insultaram; deveriam se envergonhar de me tratar tão mal.
4 Али ако сам доиста погрешио,
4 Ainda que eu tivesse pecado, seria problema meu, e não de vocês.
5 Ако ли се још хоћете да дижете на ме
5 Pensam que são melhores que eu; usam minha humilhação como prova de meu pecado.
6 Онда знајте да ме је Бог оборио
6 Mas Deus é que foi injusto comigo e me prendeu em sua rede.
7 Ето, вичем на неправду, али се не слушам;
7 “Clamo: ‘Socorro!’, mas ninguém responde; grito em protesto, mas não há justiça.
8 Заградио је пут мој да не могу проћи;
8 Deus fechou meu caminho para eu não passar e cobriu de escuridão minha estrada.
9 Свукао је с мене славу моју
9 Despojou-me de minha honra e removeu a coroa de minha cabeça.
10 Порушио ме је од свуда, да ме нема;
10 Destruiu-me por todos os lados, e estou acabado; como se eu fosse uma árvore, arrancou minha esperança pela raiz.
11 Распалио се на ме гнев Његов,
11 Sua ira arde contra mim; ele me considera seu inimigo.
12 Војске Његове дођоше све заједно
12 Suas tropas avançam e abrem caminhos para me atacar; acampam ao redor de minha tenda.
13 Браћу моју удаљио је од мене,
13 “Meus irmãos se mantêm afastados, meus conhecidos se voltaram contra mim.
14 Ближњи моји оставише ме,
14 Minha família se foi, meus amigos chegados me esqueceram.
15 Домашњи моји и моје слушкиње гледају ме као туђина;
15 Meus hóspedes e criadas me consideram um estranho; para eles, sou como um estrangeiro.
16 Зовем слугу свог, а он се не одзива,
16 Quando chamo meu servo, ele não vem; tenho de suplicar!
17 Дах је мој мрзак жени мојој,
17 Meu hálito enoja minha esposa; sou rejeitado pela própria família.
18 Ни деца не хају за ме;
18 Até as crianças me desprezam; quando me levanto para falar, me dão as costas.
19 Мрзак сам свима неверним својим,
19 Meus amigos chegados me detestam; aqueles que eu amo se voltaram contra mim.
20 За кожу моју као за месо моје прионуше кости моје;
20 Fui reduzido a pele e osso; escapei da morte por um triz.
21 Смилујте се на ме, смилујте се на ме, пријатељи моји,
21 “Tenham misericórdia de mim, meus amigos! Tenham misericórdia, pois a mão de Deus me feriu.
22 Зашто ме гоните као Бог,
22 Será que também precisam me perseguir, como Deus me persegue? Já não me criticaram o suficiente?
23 О кад би се написале речи моје!
23 “Quem dera minhas palavras fossem registradas! Quem dera fossem escritas num monumento,
24 Писаљком гвозденом и оловом
24 entalhadas com um cinzel de ferro e preenchidas com chumbo, gravadas para sempre na rocha!
25 Али знам да је жив мој Искупитељ,
25 “Quanto a mim, sei que meu Redentor vive e que um dia, por fim, ele se levantará sobre a terra.
26 И ако се ова кожа моја и рашчини,
26 E, depois que meu corpo tiver se decomposto, ainda assim, em meu corpo,
27 Ја исти видећу Га,
27 Eu o verei por mim mesmo, sim, o verei com meus próprios olhos; meu coração muito anseia por esse dia!
28 Него би требало да кажете: Зашто га гонимо?
28 “Como vocês se atrevem a me perseguir e dizer: ‘É culpa dele’?
29 Бојте се мача;
29 Deveriam temer o castigo, pois sua atitude merece ser punida; então saberão que há juízo”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.