Jó 19
srp1868 (SRP1868) vs ARC
1 А Јов одговори и рече:
1 Respondeu, porém, Jó e disse:
2 Докле ћете мучити душу моју
2 Até quando entristecereis a minha alma e me quebrantareis com palavras?
3 Већ сте ме десет пута наружили;
3 Já dez vezes me envergonhastes; vergonha não tendes de contra mim vos endurecerdes.
4 Али ако сам доиста погрешио,
4 Embora haja eu, na verdade, errado, comigo ficará o meu erro.
5 Ако ли се још хоћете да дижете на ме
5 Se deveras vos levantais contra mim e me arguís pelo meu opróbrio,
6 Онда знајте да ме је Бог оборио
6 sabei agora que Deus é que me transtornou e com a sua rede me cercou.
7 Ето, вичем на неправду, али се не слушам;
7 Eis que clamo: Violência! Mas não sou ouvido; grito: Socorro! Mas não há justiça.
8 Заградио је пут мој да не могу проћи;
8 O meu caminho ele entrincheirou, e não posso passar; e nas minhas veredas pôs trevas.
9 Свукао је с мене славу моју
9 Da minha honra me despojou; e tirou-me a coroa da minha cabeça.
10 Порушио ме је од свуда, да ме нема;
10 Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou a minha esperança, como a uma árvore.
11 Распалио се на ме гнев Његов,
11 E fez inflamar contra mim a sua ira e me reputou para consigo como um de seus inimigos.
12 Војске Његове дођоше све заједно
12 Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.
13 Браћу моју удаљио је од мене,
13 Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem deveras me estranharam.
14 Ближњи моји оставише ме,
14 Os meus parentes me deixaram, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
15 Домашњи моји и моје слушкиње гледају ме као туђина;
15 Os meus domésticos e as minhas servas me reputaram como um estranho; vim a ser um estrangeiro aos seus olhos.
16 Зовем слугу свог, а он се не одзива,
16 Chamei a meu criado, e ele me não respondeu; cheguei a suplicar com a minha boca.
17 Дах је мој мрзак жени мојој,
17 O meu bafo se fez estranho a minha mulher; e a minha súplica, aos filhos do meu corpo.
18 Ни деца не хају за ме;
18 Até os rapazes me desprezam, e, levantando-me eu, falam contra mim.
19 Мрзак сам свима неверним својим,
19 Todos os homens do meu secreto conselho me abominam, e até os que eu amava se tornaram contra mim.
20 За кожу моју као за месо моје прионуше кости моје;
20 Os meus ossos se apegaram à minha pele e à minha carne, e escapei só com a pele dos meus dentes.
21 Смилујте се на ме, смилујте се на ме, пријатељи моји,
21 Compadecei-vos de mim, amigos meus, compadecei-vos de mim, porque a mão de Deus me tocou.
22 Зашто ме гоните као Бог,
22 Por que me perseguis assim como Deus, e da minha carne vos não fartais?
23 О кад би се написале речи моје!
23 Quem me dera, agora, que as minhas palavras se escrevessem! Quem me dera que se gravassem num livro!
24 Писаљком гвозденом и оловом
24 E que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!
25 Али знам да је жив мој Искупитељ,
25 Porque eu sei que o meu Redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra.
26 И ако се ова кожа моја и рашчини,
26 E depois de consumida a minha pele, ainda em minha carne verei a Deus.
27 Ја исти видећу Га,
27 Vê-lo-ei por mim mesmo, e os meus olhos, e não outros, o verão; e, por isso, o meu coração se consome dentro de mim.
28 Него би требало да кажете: Зашто га гонимо?
28 Na verdade, que devíeis dizer: Por que o perseguimos? Pois a raiz da acusação se acha em mim.
29 Бојте се мача;
29 Temei vós mesmos a espada; porque o furor traz os castigos da espada, para saberdes que há um juízo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.