Jó 19
srp1868 (SRP1868) vs ARIB
1 А Јов одговори и рече:
1 Então Jó respondeu:
2 Докле ћете мучити душу моју
2 Até quando afligireis a minha alma, e me atormentareis com palavras?
3 Већ сте ме десет пута наружили;
3 Já dez vezes me haveis humilhado; não vos envergonhais de me maltratardes?
4 Али ако сам доиста погрешио,
4 Embora haja eu, na verdade, errado, comigo fica o meu erro.
5 Ако ли се још хоћете да дижете на ме
5 Se deveras vos quereis engrandecer contra mim, e me incriminar pelo meu opróbrio,
6 Онда знајте да ме је Бог оборио
6 sabei então que Deus é o que transtornou a minha causa, e com a sua rede me cercou.
7 Ето, вичем на неправду, али се не слушам;
7 Eis que clamo: Violência! mas não sou ouvido; grito: Socorro! mas não há justiça.
8 Заградио је пут мој да не могу проћи;
8 com muros fechou ele o meu caminho, de modo que não posso passar; e pôs trevas nas minhas veredas.
9 Свукао је с мене славу моју
9 Da minha honra me despojou, e tirou-me da cabeça a coroa.
10 Порушио ме је од свуда, да ме нема;
10 Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; arrancou a minha esperança, como a, uma árvore.
11 Распалио се на ме гнев Његов,
11 Acende contra mim a sua ira, e me considera como um de seus adversários.
12 Војске Његове дођоше све заједно
12 Juntas as suas tropas avançam, levantam contra mim o seu caminho, e se acampam ao redor da minha tenda.
13 Браћу моју удаљио је од мене,
13 Ele pôs longe de mim os meus irmãos, e os que me conhecem tornaram-se estranhos para mim.
14 Ближњи моји оставише ме,
14 Os meus parentes se afastam, e os meus conhecidos se esquecem de, mim.
15 Домашњи моји и моје слушкиње гледају ме као туђина;
15 Os meus domésticos e as minhas servas me têm por estranho; vim a ser um estrangeiro aos seus olhos.
16 Зовем слугу свог, а он се не одзива,
16 Chamo ao meu criado, e ele não me responde; tenho que suplicar-lhe com a minha boca.
17 Дах је мој мрзак жени мојој,
17 O meu hálito é intolerável à minha mulher; sou repugnante aos filhos de minha mãe.
18 Ни деца не хају за ме;
18 Até os pequeninos me desprezam; quando me levanto, falam contra mim.
19 Мрзак сам свима неверним својим,
19 Todos os meus amigos íntimos me abominam, e até os que eu amava se tornaram contra mim.
20 За кожу моју као за месо моје прионуше кости моје;
20 Os meus ossos se apegam à minha pele e à minha carne, e só escapei com a pele dos meus dentes.
21 Смилујте се на ме, смилујте се на ме, пријатељи моји,
21 Compadecei-vos de mim, amigos meus; compadecei-vos de mim; pois a mão de Deus me tocou.
22 Зашто ме гоните као Бог,
22 Por que me perseguis assim como Deus, e da minha carne não vos fartais?
23 О кад би се написале речи моје!
23 Oxalá que as minhas palavras fossem escritas! Oxalá que fossem gravadas num livro!
24 Писаљком гвозденом и оловом
24 Que, com pena de ferro, e com chumbo, fossem para sempre esculpidas na rocha!
25 Али знам да је жив мој Искупитељ,
25 Pois eu sei que o meu Redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra.
26 И ако се ова кожа моја и рашчини,
26 E depois de consumida esta minha pele, então fora da minha carne verei a Deus;
27 Ја исти видећу Га,
27 vê-lo-ei ao meu lado, e os meus olhos o contemplarão, e não mais como adversário. O meu coração desfalece dentro de mim!
28 Него би требало да кажете: Зашто га гонимо?
28 Se disserdes: Como o havemos de perseguir! e que a causa deste mal se acha em mim,
29 Бојте се мача;
29 temei vós a espada; porque o furor traz os castigos da espada, para saberdes que há um juízo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.