Salmos 74
Sveta Biblija (SRP1865) vs VC
1 Zašto se, Bože, srdiš na nas dugo;
1 Hino de Asaf. Por que, Senhor, persistis em nos rejeitar? Por que se inflama vossa ira contra as ovelhas de vosso rebanho?
2 Opomeni se sabora svog, koji si stekao od starine,
2 Recordai-vos de vosso povo que elegestes outrora, da tribo que resgatastes para vossa possessão, da montanha de Sião onde fizestes vossa morada.
3 Podigni stope svoje na stare razvaline:
3 Dirigi vossos passos a estes lugares definitivamente devastados; o inimigo tudo destruiu no santuário.
4 Riču neprijatelji Tvoji na mestu sabora Tvojih,
4 Os adversários rugiam no local de vossas assembléias, como troféus hastearam suas bandeiras.
5 Vidiš, oni su kao onaj koji podiže sekiru
5 Pareciam homens a vibrar o machado na floresta espessa.
6 Sve u njemu što je rezano razbiše sekirama i bradvama.
6 Rebentaram os portais do templo com malhos e martelos,
7 Ognjem sažegoše svetinju Tvoju;
7 atearam fogo ao vosso santuário, profanaram, arrasaram a morada do vosso nome.
8 Rekoše u srcu svom: Potrimo ih sasvim.
8 Disseram em seus corações: Destruamo-los todos juntos; incendiai todos os lugares santos da terra.
9 Običaja svojih ne vidimo, nema više proroka,
9 Não vemos mais nossos emblemas, já não há nenhum profeta e ninguém entre nós que saiba até quando...
10 Dokle će se, Bože, rugati nasilnik?
10 Ó Deus, até quando nos insultará o inimigo? O adversário blasfemará vosso nome para sempre?
11 Zašto ustavljaš ruku svoju i desnicu svoju?
11 Por que retirais a vossa mão? Por que guardais vossa destra em vosso seio?
12 Bože, care moj,
12 Entretanto, Deus é meu rei desde os tempos antigos, ele que opera a salvação por toda a terra.
13 Ti si silom svojom raskinuo more,
13 Vosso poder abriu o mar, esmagastes nas águas as cabeças de dragões.
14 Ti si razmrskao glavu krokodilu,
14 Quebrastes as cabeças do Leviatã, e as destes como pasto aos monstros do mar.
15 Ti si otvorio izvore i potoke,
15 Fizestes jorrar fontes e torrentes, secastes rios caudalosos.
16 Tvoj je dan i Tvoja je noć,
16 Vosso é o dia, a noite vos pertence: vós criastes a lua e o sol,
17 Ti si utvrdio sve krajeve zemaljske,
17 Vós marcastes à terra seus confins, estabelecestes o inverno e o verão.
18 Opomeni se toga, neprijatelj se ruga Gospodu,
18 Lembrai-vos: o inimigo vos insultou, Senhor, e um povo insensato ultrajou o vosso nome.
19 Ne daj zverima dušu grlice svoje,
19 Não abandoneis ao abutre a vida de vossa pomba, não esqueçais para sempre a vida de vossos pobres.
20 Pogledaj na zavet;
20 Olhai para a vossa aliança, porque todos os recantos da terra são antros de violência.
21 Nevoljnik nek se ne vrati sramotan,
21 Que os oprimidos não voltem confundidos, que o pobre e o indigente possam louvar o vosso nome.
22 Ustani, Bože, brani stvar svoju,
22 Levantai-vos, ó Deus, defendei a vossa causa. Lembrai-vos das blasfêmias que continuamente vos dirige o insensato.
23 Ne zaboravi obesti neprijatelja svojih,
23 Não olvideis os insultos de vossos adversários, e o tumulto crescente dos que se insurgem contra vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.