Salmos 74

Sveta Biblija (SRP1865) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Zašto se, Bože, srdiš na nas dugo;
1 Ó Deus, por que nos rejeitaste para sempre? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas do teu pasto?
2 Opomeni se sabora svog, koji si stekao od starine,
2 Lembra-te da tua congregação, que compraste desde a antiguidade; da tua herança que remiste, deste monte Sião, em que habitaste.
3 Podigni stope svoje na stare razvaline:
3 Levanta-te contra as perpétuas assolações, contra tudo o que o inimigo tem feito de mal no santuário.
4 Riču neprijatelji Tvoji na mestu sabora Tvojih,
4 Os teus inimigos bramam no meio dos lugares santos; põem neles as suas insígnias por sinais.
5 Vidiš, oni su kao onaj koji podiže sekiru
5 Parecem-se com o homem que avança com o seu machado através da espessura do arvoredo.
6 Sve u njemu što je rezano razbiše sekirama i bradvama.
6 Eis que toda a obra entalhada quebram com machados e martelos.
7 Ognjem sažegoše svetinju Tvoju;
7 Lançaram fogo ao teu santuário; profanaram, derribando-a até ao chão, a morada do teu nome.
8 Rekoše u srcu svom: Potrimo ih sasvim.
8 Disseram no seu coração: Despojemo-los de uma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
9 Običaja svojih ne vidimo, nema više proroka,
9 Já não vemos os nossos sinais, já não há profeta; nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.
10 Dokle će se, Bože, rugati nasilnik?
10 Até quando, ó Deus, nos afrontará o adversário? Blasfemará o inimigo o teu nome para sempre?
11 Zašto ustavljaš ruku svoju i desnicu svoju?
11 Por que retiras a tua mão, sim, a tua destra? Tira- a do teu seio e consome-os.
12 Bože, care moj,
12 Todavia, Deus é o meu Rei desde a antiguidade, operando a salvação no meio da terra.
13 Ti si silom svojom raskinuo more,
13 Tu dividiste o mar pela tua força; quebrantaste a cabeça dos monstros das águas.
14 Ti si razmrskao glavu krokodilu,
14 Fizeste em pedaços as cabeças do leviatã, e o deste por mantimento aos habitantes do deserto.
15 Ti si otvorio izvore i potoke,
15 Fendeste a fonte e o ribeiro; secaste os rios impetuosos.
16 Tvoj je dan i Tvoja je noć,
16 Teu é o dia e tua é a noite; preparaste a luz e o sol.
17 Ti si utvrdio sve krajeve zemaljske,
17 Estabeleceste todos os limites da terra; verão e inverno, tu os formaste.
18 Opomeni se toga, neprijatelj se ruga Gospodu,
18 Lembra-te disto: que o inimigo afrontou ao Senhor , e que um povo louco blasfemou o teu nome.
19 Ne daj zverima dušu grlice svoje,
19 Não entregues às feras a alma da tua pombinha; não te esqueças para sempre da vida dos teus aflitos.
20 Pogledaj na zavet;
20 Atenta para o teu concerto, pois os lugares tenebrosos da terra estão cheios de moradas de crueldade.
21 Nevoljnik nek se ne vrati sramotan,
21 Oh! Não volte envergonhado o oprimido; louvem o teu nome o aflito e o necessitado.
22 Ustani, Bože, brani stvar svoju,
22 Levanta-te, ó Deus, pleiteia a tua própria causa; lembra-te da afronta que o louco te faz cada dia.
23 Ne zaboravi obesti neprijatelja svojih,
23 Não te esqueças dos gritos dos teus inimigos; o tumulto daqueles que se levantam contra ti aumenta continuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.