Jó 5
Sveta Biblija (SRP1865) vs VC
1 Zovi; hoće li ti se ko odazvati?
1 Chama para ver se te respondem; a qual dos santos te dirigirás?
2 Doista bezumnog ubija gnev,
2 O arrebatamento mata o insensato, a inveja leva o tolo à morte.
3 Ja videh bezumnika gde se ukorenio;
3 Vi o insensato deitar raiz, e de repente sua morada apodreceu.
4 Sinovi su njegovi daleko od spasenja
4 Seus filhos são privados de qualquer socorro, são pisados à porta, ninguém os defende.
5 Letinu njegovu jede gladni
5 O faminto come sua colheita e a leva embora, por detrás da cerca de espinhos, e os sequiosos engolem seus bens.
6 Jer muka ne izlazi iz praha
6 Pois o mal não sai do pó, e o sofrimento não brota da terra:
7 Nego se čovek rađa na nevolju,
7 é o homem quem causa o sofrimento como as faíscas voam no ar.
8 Ali ja bih Boga tražio,
8 Por isso, eu rogarei a Deus, apresentarei minha súplica ao Senhor.
9 Koji čini stvari velike i neispitive,
9 Ele faz coisas grandes e insondáveis, maravilhas incalculáveis;
10 Koji spušta dažd na zemlju
10 espalha a chuva sobre a terra, e derrama as águas sobre os campos;
11 Koji podiže ponižene,
11 exalta os humildes, e dá nova alegria aos que estão de luto;
12 Koji rasipa misli lukavih
12 frustra os projetos dos maus, cujas mãos não podem executar os planos;
13 Koji hvata mudre u njihovom lukavstvu,
13 apanha os jeitosos em suas próprias manhas, e os projetos dos astutos se tornam prematuros;
14 Danju nailaze na mrak,
14 em pleno dia encontram as trevas, e andam às apalpadelas ao meio-dia como se fosse noite.
15 On izbavlja ubogog od mača,
15 Salva o fraco da espada da língua deles, e o pobre da mão do poderoso;
16 Tako ima nadanja siromahu,
16 volta a esperança ao infeliz, e é fechada a boca da iniqüidade.
17 Gle, blago čoveku koga Bog kara;
17 Bem-aventurado o homem a quem Deus corrige! Não desprezes a lição do Todo-poderoso,
18 Jer On zadaje rane, i zavija;
18 pois ele fere e cuida; se golpeia, sua mão cura.
19 Iz šest nevolja izbaviće te;
19 Seis vezes te salvará da angústia, e, na sétima, o mal não te atingirá.
20 U gladi izbaviće te od smrti
20 No tempo de fome, te preservará da morte, e, no combate, do gume da espada;
21 Kad jezik šiba, bićeš sakriven,
21 estarás a coberto do açoite da língua, não terás medo quando vires a ruína;
22 Smejaćeš se pustoši i gladi,
22 rirás das calamidades e da fome, não temerás as feras selvagens.
23 Jer ćeš s kamenjem poljskim biti u veri,
23 Farás um pacto com as pedras do chão, e os animais dos campos estarão em paz contigo.
24 I videćeš da je mir u šatoru tvom,
24 Dentro de tua tenda conhecerás a paz, visitarás tuas terras, onde nada faltará;
25 Videćeš kako će ti se umnožiti seme tvoje,
25 verás tua posteridade multiplicar-se, e teus descendentes crescerem como a erva dos campos.
26 Star ćeš otići u grob
26 Entrarás maduro no sepulcro, como um feixe de trigo que se recolhe a seu tempo.
27 Eto, razgledasmo to, tako je;
27 Eis o que observamos; é assim; eis o que aprendemos; tira proveito disso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.