Jó 5
Sveta Biblija (SRP1865) vs ARC
1 Zovi; hoće li ti se ko odazvati?
1 Chama agora; há alguém que te responda? E para qual dos santos te virarás?
2 Doista bezumnog ubija gnev,
2 Porque a ira destrói o louco; e o zelo mata o tolo.
3 Ja videh bezumnika gde se ukorenio;
3 Bem vi eu o louco lançar raízes; mas logo amaldiçoei a sua habitação.
4 Sinovi su njegovi daleko od spasenja
4 Seus filhos estão longe da salvação; e são despedaçados às portas, e não há quem os livre.
5 Letinu njegovu jede gladni
5 A sua messe a devora o faminto, que até dentre os espinhos a tira; e o salteador traga a sua fazenda.
6 Jer muka ne izlazi iz praha
6 Porque do pó não procede a aflição, nem da terra brota o trabalho.
7 Nego se čovek rađa na nevolju,
7 Mas o homem nasce para o trabalho, como as faíscas das brasas se levantam para voar.
8 Ali ja bih Boga tražio,
8 Mas quanto a mim eu buscaria a Deus, e a ele dirigiria a minha fala.
9 Koji čini stvari velike i neispitive,
9 Ele faz coisas tão grandiosas, que se não podem esquadrinhar; e tantas maravilhas que se não podem contar.
10 Koji spušta dažd na zemlju
10 Ele dá a chuva sobre a terra e envia água sobre os campos,
11 Koji podiže ponižene,
11 para pôr os abatidos num lugar alto; e para que os enlutados se exaltem na salvação.
12 Koji rasipa misli lukavih
12 Ele aniquila as imaginações dos astutos, para que as suas mãos não possam levar coisa alguma a efeito.
13 Koji hvata mudre u njihovom lukavstvu,
13 Ele apanha os sábios na sua própria astúcia; e o conselho dos perversos se precipita.
14 Danju nailaze na mrak,
14 Eles, de dia, encontram as trevas; e, ao meio-dia, andam como de noite, às apalpadelas.
15 On izbavlja ubogog od mača,
15 Mas ao necessitado livra da espada da sua boca, e da mão do forte.
16 Tako ima nadanja siromahu,
16 Assim, há esperança para o pobre; e a iniquidade tapa a sua própria boca.
17 Gle, blago čoveku koga Bog kara;
17 Eis que bem-aventurado é o homem a quem Deus castiga; não desprezes, pois, o castigo do Todo-Poderoso.
18 Jer On zadaje rane, i zavija;
18 Porque ele faz a chaga, e ele mesmo a liga; ele fere, e as suas mãos curam.
19 Iz šest nevolja izbaviće te;
19 Em seis angústias, te livrará; e, na sétima, o mal te não tocará.
20 U gladi izbaviće te od smrti
20 Na fome, te livrará da morte; e, na guerra, da violência da espada.
21 Kad jezik šiba, bićeš sakriven,
21 Do açoite da língua estarás abrigado; e não temerás a assolação, quando vier.
22 Smejaćeš se pustoši i gladi,
22 Da assolação e da fome te rirás; e os animais da terra não temerás.
23 Jer ćeš s kamenjem poljskim biti u veri,
23 Porque até com as pedras do campo terás a tua aliança; e os animais do campo estarão contigo.
24 I videćeš da je mir u šatoru tvom,
24 E saberás que a tua tenda está em paz; e visitarás a tua habitação, e nada te faltará.
25 Videćeš kako će ti se umnožiti seme tvoje,
25 Também saberás que se multiplicará a tua semente, e a tua posteridade, como a erva da terra.
26 Star ćeš otići u grob
26 Na velhice virás à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.
27 Eto, razgledasmo to, tako je;
27 Eis que isto já o havemos inquirido, e assim é; ouve-o e medita nisso para teu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.