Jó 5

Sveta Biblija (SRP1865) vs BKJ

Sair da comparação
1 Zovi; hoće li ti se ko odazvati?
1 Chama agora, haverá alguém que te responda? E para qual dos santos te tornarás?
2 Doista bezumnog ubija gnev,
2 Porque a ira mata o homem tolo, e a inveja destrói o tolo.
3 Ja videh bezumnika gde se ukorenio;
3 Eu tenho visto o tolo lançando raízes; mas de repente eu amaldiçoei sua habitação.
4 Sinovi su njegovi daleko od spasenja
4 Seus filhos estão longe da segurança, e eles são esmagados no portão, não há quem os livre.
5 Letinu njegovu jede gladni
5 O faminto come a sua colheita, até dentre os espinhos a tira, e o ladrão engole a sua riqueza.
6 Jer muka ne izlazi iz praha
6 Contudo, a aflição não vem do pó, nem o problema brota da terra;
7 Nego se čovek rađa na nevolju,
7 mas o homem nasce para o problema, como as faíscas voam para cima.
8 Ali ja bih Boga tražio,
8 Eu buscaria a Deus; e a Deus eu entregaria a minha causa;
9 Koji čini stvari velike i neispitive,
9 o qual faz coisas grandes e inescrutáveis; coisas maravilhosas e sem número;
10 Koji spušta dažd na zemlju
10 que dá a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos;
11 Koji podiže ponižene,
11 para colocar sobre um lugar alto aqueles que estão abatidos; e para que os que choram possam ser exaltados à segurança.
12 Koji rasipa misli lukavih
12 Ele frustra os planos dos astutos, para que as suas mãos não possam realizar sua iniciativa.
13 Koji hvata mudre u njihovom lukavstvu,
13 Ele apanha o sábio na sua própria astúcia; e o conselho do perverso é levado impetuosamente.
14 Danju nailaze na mrak,
14 Eles se encontram com as trevas durante o dia, e tateiam ao meio-dia como de noite.
15 On izbavlja ubogog od mača,
15 Mas ele salva o pobre da espada, da sua boca, e da mão do poderoso.
16 Tako ima nadanja siromahu,
16 Assim, o pobre tem esperança, e a iniquidade fecha a sua boca.
17 Gle, blago čoveku koga Bog kara;
17 Eis que feliz é o homem a quem Deus corrige; portanto, não desprezes o castigo do Todo-Poderoso;
18 Jer On zadaje rane, i zavija;
18 porque ele faz a ferida, e ele a cura; ele fere, e as suas mãos reconstituem.
19 Iz šest nevolja izbaviće te;
19 Ele te livrará de seis problemas; sim, no sétimo nenhum mal te tocará.
20 U gladi izbaviće te od smrti
20 Na fome ele te redimirá da morte; e na guerra, do poder da espada.
21 Kad jezik šiba, bićeš sakriven,
21 Serás protegido do açoite da língua; nem temerás a destruição quando ela vier.
22 Smejaćeš se pustoši i gladi,
22 Da destruição e da fome te rirás, nem temerás os animais da terra.
23 Jer ćeš s kamenjem poljskim biti u veri,
23 Porque estarás unido às pedras do campo, e os animais do campo estarão em paz contigo.
24 I videćeš da je mir u šatoru tvom,
24 E tu saberás que teu tabernáculo estará em paz; e visitarás a tua habitação, e não pecarás.
25 Videćeš kako će ti se umnožiti seme tvoje,
25 Também saberás que tua semente será grandiosa, e tua descendência como a grama da terra.
26 Star ćeš otići u grob
26 Chegarás à tua sepultura na idade madura, assim como o feixe de trigo é colhido em sua estação.
27 Eto, razgledasmo to, tako je;
27 Eis que isto já examinamos, e assim é; ouve-o, e sabe isso para teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.