Eclesiastes 1
Sveta Biblija (SRP1865) vs NAA
1 Reči propovednika, sina Davidovog cara u Jerusalimu.
1 Palavras do Pregador, filho de Davi, rei de Jerusalém.
2 Taština nad taštinama, veli propovednik,
2 Vaidade de vaidades, diz o Pregador. Vaidade de vaidades! Tudo é vaidade.
3 Kakva je korist čoveku od svega truda njegovog,
3 Que proveito alguém tem de todo o seu trabalho, com que se afadiga debaixo do sol?
4 Naraštaj jedan odlazi i drugi dolazi,
4 Geração vai e geração vem, mas a terra permanece para sempre.
5 Sunce izlazi i zalazi,
5 O sol se levanta, e o sol se põe, e volta ao seu lugar, onde nasce de novo.
6 Vetar ide na jug i obrće se,
6 O vento vai para o sul e faz o seu giro para o norte; dá voltas e mais voltas e retorna aos seus circuitos.
7 Sve reke teku u more, i more se ne prepunja;
7 Todos os rios correm para o mar, e o mar não se enche; ao lugar para onde correm os rios, para lá eles voltam a correr.
8 Sve je mučno, da čovek ne može iskazati;
8 Todas as coisas são canseiras tais, que ninguém as pode exprimir; os olhos não se fartam de ver, nem os ouvidos se enchem de ouvir.
9 Šta je bilo to će biti, šta se činilo to će se činiti,
9 O que foi é o que há de ser; e o que se fez, isso se tornará a fazer; não há nada de novo debaixo do sol.
10 Ima li šta za šta bi ko rekao: Vidi, to je novo?
10 Será que existe alguma coisa de que se possa dizer: “Veja! Isto é novo!”? Não! Já existiu em tempos passados, muito antes de nós.
11 Ne pominje se šta je pre bilo;
11 Já não há lembrança das coisas que se foram; e das coisas que ainda virão também não haverá memória entre os que hão de vir depois delas.
12 Ja propovednik bejah car nad Izrailjem u Jerusalimu.
12 Eu, o Pregador, venho sendo rei de Israel, em Jerusalém.
13 I upravih srce svoje da tražim i razberem mudrošću sve što biva pod nebom; taj mučni posao dade Bog sinovima ljudskim da se muče oko njega.
13 Dediquei-me a investigar e a me informar com sabedoria a respeito de tudo o que se faz debaixo do céu. Que enfadonho trabalho Deus impôs aos filhos dos homens, para com ele os afligir!
14 Videh sve što biva pod suncem, i gle, sve je taština i muka duhu.
14 Vi todas as obras que se fazem debaixo do sol, e eis que tudo é vaidade e correr atrás do vento.
15 Šta je krivo ne može se ispraviti,
15 Aquilo que é torto não pode ser endireitado; e o que falta não pode ser contado.
16 Ja rekoh u srcu svom govoreći: Evo, ja postah velik, i pretekoh mudrošću sve koji biše pre mene u Jerusalimu, i srce moje vide mnogo mudrosti i znanja.
16 Eu disse a mim mesmo: “Eu me tornei importante e superei em sabedoria todos os que governaram em Jerusalém antes de mim. O meu coração tem tido larga experiência da sabedoria e do conhecimento.”
17 I upravih srce svoje da poznam mudrost i da poznam bezumlje i ludost; pa doznah da je i to muka duhu.
17 Assim, procurei conhecer a sabedoria e saber o que é a tolice e a falta de juízo; mas descobri que também isto é correr atrás do vento.
18 Jer gde je mnogo mudrosti, mnogo je brige,
18 Porque na muita sabedoria há muito enfado; e quem aumenta o seu conhecimento aumenta também a sua dor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.