Eclesiastes 1
Sveta Biblija (SRP1865) vs ARA
1 Reči propovednika, sina Davidovog cara u Jerusalimu.
1 Palavra do Pregador, filho de Davi, rei de Jerusalém:
2 Taština nad taštinama, veli propovednik,
2 Vaidade de vaidades, diz o Pregador; vaidade de vaidades, tudo é vaidade.
3 Kakva je korist čoveku od svega truda njegovog,
3 Que proveito tem o homem de todo o seu trabalho, com que se afadiga debaixo do sol?
4 Naraštaj jedan odlazi i drugi dolazi,
4 Geração vai e geração vem; mas a terra permanece para sempre.
5 Sunce izlazi i zalazi,
5 Levanta-se o sol, e põe-se o sol, e volta ao seu lugar, onde nasce de novo.
6 Vetar ide na jug i obrće se,
6 O vento vai para o sul e faz o seu giro para o norte; volve-se, e revolve-se, na sua carreira, e retorna aos seus circuitos.
7 Sve reke teku u more, i more se ne prepunja;
7 Todos os rios correm para o mar, e o mar não se enche; ao lugar para onde correm os rios, para lá tornam eles a correr.
8 Sve je mučno, da čovek ne može iskazati;
8 Todas as coisas são canseiras tais, que ninguém as pode exprimir; os olhos não se fartam de ver, nem se enchem os ouvidos de ouvir.
9 Šta je bilo to će biti, šta se činilo to će se činiti,
9 O que foi é o que há de ser; e o que se fez, isso se tornará a fazer; nada há, pois, novo debaixo do sol.
10 Ima li šta za šta bi ko rekao: Vidi, to je novo?
10 Há alguma coisa de que se possa dizer: Vê, isto é novo? Não! Já foi nos séculos que foram antes de nós.
11 Ne pominje se šta je pre bilo;
11 Já não há lembrança das coisas que precederam; e das coisas posteriores também não haverá memória entre os que hão de vir depois delas.
12 Ja propovednik bejah car nad Izrailjem u Jerusalimu.
12 Eu, o Pregador, venho sendo rei de Israel, em Jerusalém.
13 I upravih srce svoje da tražim i razberem mudrošću sve što biva pod nebom; taj mučni posao dade Bog sinovima ljudskim da se muče oko njega.
13 Apliquei o coração a esquadrinhar e a informar-me com sabedoria de tudo quanto sucede debaixo do céu; este enfadonho trabalho impôs Deus aos filhos dos homens, para nele os afligir.
14 Videh sve što biva pod suncem, i gle, sve je taština i muka duhu.
14 Atentei para todas as obras que se fazem debaixo do sol, e eis que tudo era vaidade e correr atrás do vento.
15 Šta je krivo ne može se ispraviti,
15 Aquilo que é torto não se pode endireitar; e o que falta não se pode calcular.
16 Ja rekoh u srcu svom govoreći: Evo, ja postah velik, i pretekoh mudrošću sve koji biše pre mene u Jerusalimu, i srce moje vide mnogo mudrosti i znanja.
16 Disse comigo: eis que me engrandeci e sobrepujei em sabedoria a todos os que antes de mim existiram em Jerusalém; com efeito, o meu coração tem tido larga experiência da sabedoria e do conhecimento.
17 I upravih srce svoje da poznam mudrost i da poznam bezumlje i ludost; pa doznah da je i to muka duhu.
17 Apliquei o coração a conhecer a sabedoria e a saber o que é loucura e o que é estultícia; e vim a saber que também isto é correr atrás do vento.
18 Jer gde je mnogo mudrosti, mnogo je brige,
18 Porque na muita sabedoria há muito enfado; e quem aumenta ciência aumenta tristeza.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.